Читаем Мифы полностью

Пенфей, сын Эхиона и Агавы, говорил, что Либер — не бог, и не хотел принимать его мистерии. За это его мать Агава вместе со своими сестрами Ино и Автоноей в безумии, которое наслал на них Либер, разорвали его на куски. Когда Агава вернулась в рассудок и увидела, что по внушению Либера совершила такое преступление, она бежала из Фив и, блуждая, оказалась в Иллирийской области у царя Ликотерса. Ликотерс принял ее.

<p><strong>185. АТАЛАНТА</strong><a l:href="#n285" type="note">[285]</a></p>

Схойней, как говорят, имел дочь Аталанту, очень красивую девушку, которая была так доблестна, что побеждала мужчин в беге. Она попросила у отца, чтобы он оставил ее девушкой. Поэтому, когда многие стали свататься к ней, ее отец установил испытание для тех, кто хочет взять ее в жены, чтобы они сначала состязались с нею в беге. Устанавливали межу и жених бежал без оружия, а она догоняла его вооруженная и, если догоняла прежде межи, убивала и прибивала его голову на беговой дорожке. Когда она победила и убила уже многих, ее наконец победил Гиппомен, сын Мегарея и Меропы. Ведь он получил от Венеры три яблока замечательной красоты и она научила его, что с ними делать. Бросая их во время состязания, он сдержал натиск девушки. Ведь пока она собирала их и дивилась золоту, она наклонялась и уступила юноше победу. Схойней за его находчивость охотно отдал ему в жены свою дочь. Когда он вез ее на родину, то, забыв, что он победил благодаря благодеянию Венеры, он не оказал ей благодарности. Венера была разгневана и, когда он приносил жертву Юпитеру Победителю на горе Парнасе, он загорелся страстью и возлег с женой в святилище. За это Юпитер превратил их во льва и львицу, которым боги отказывают в радостях Венеры.

<p><strong>[Часть III. Тематически объединенные мифы]</strong></p><p><strong>186. МЕЛАНИППА</strong><a l:href="#n286" type="note">[286]</a></p>

Меланиппа, дочь Десмонта или, как говорят другие поэты, Эола, была очень красива. С нею сочетался Нептун и она родила двух сыновей. Когда Десмонт узнал это, он ослепил Меланиппу, заключил ее в темницу и приказал почти не давать еды и питья, а детей велел бросить диким зверям. Когда их выбросили, к ним пришла тельная корова и подставила им вымя. Когда волопасы заметили это, они взяли их воспитывать. Между тем Метапонт, царь Италии, требовал у своей супруги Феано, чтобы она родила ему детей или оставила царство. Испуганная, она послала к пастухам, чтобы они нашли ей какого-нибудь ребенка, которого она показала бы царю. Они послали к ней двух найденных и она выдала их царю Метапонту за своих. Потом Феано родила от Метапонта еще двоих. Так как Метапонт очень любил первых, потому что они были очень красивы, Феано искала способ уничтожить их, чтобы царство осталось ее сыновьям. Пришел день, когда Метапонт ушел совершать жертвоприношение Диане Метапонтийской. Феано, воспользовавшись случаем, рассказала своим сыновьям, что старшие — подкидыши; поэтому, сказала она, когда они пойдут на охоту, убейте их охотничьими ножами. По наущению матери они пошли в горы и вступили там в бой. С помощью Нептуна его сыновья победили и убили их. Когда их тела принесли во дворец, Феано убила себя охотничьим ножом. Беот же и Эол, отомстив, бежали к пастухам, у которых воспитывались. Там Нептун рассказал им, что они его сыновья и что их мать держат в темнице. Они прибыли к Десмонту, убили его и освободили мать из темницы, а Нептун вернул ей зрение. Сыновья привели ее в Италию к царю Метапонту и рассказали ему о коварстве Феано. После этого Метапонт взял Меланиппу в жены и усыновил ее сыновей, которые основали на Пропонтиде города Беотию и Эолию и назвали своими именами.

<p><strong>187. АЛОПА</strong><a l:href="#n287" type="note">[287]</a></p>

Алопа, дочь Керкиона, была очень красива, и Нептун сочетался с ней. От него она родила ребенка, которого, скрыв от отца, дала кормилице, чтобы та его подкинула. Когда его бросили, пришла кобылица и стала давать ему молоко. Некий пастух пошел за кобылой, увидел ребенка и подобрал его. Когда он принес его, завернутого в царскую одежду, в свою хижину, другой пастух попросил его подарить ему ребенка. Тот подарил ему ребенка, но оставил себе одежды. Когда они стали браниться друг с другом и получивший ребенка требовал и знаки его благородного происхождения, а нашедший не давал, они, споря, пошли к царю Керкиону и стали спорить там. Получивший ребенка стал опять требовать одежды, а когда их принесли, Керкион увидел, что они сделаны из разорванного платья его дочери. Испуганная кормилица Алопы рассказала царю, что это ребенок Алопы, и он приказал дочь запереть и убить, а ребенка выбросить. Ребенка опять стала кормить кобыла. Пастухи опять нашли его и, поняв, что он растет не без воли богов, подобрали и воспитали, назвав Гиппофоем. Когда Тесей проходил там из Трезена, он убил Керкиона. Гиппофой пришел к Тесею и попросил царство своего деда, которое Тесей охотно отдал ему, потому что знал, что он сын Нептуна, от которого происходил и сам Тесей. Тело же Алопы Нептун превратил в источник, который называется Алопой по ее имени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги