Читаем Мифы полностью

211. ГЕРСА211)

212. ЭНДИМИОН212)

213. АТИС213)

214. НАРЦИСС214)

215. ГЕРМАФРОДИТ215)

216. ЭВРИДИКА216)

217. †МАЛЕЙ217)

218. ГИАКИНФ218)

219. АРХЕЛАЙ219)

Архелай, сын Темена, отправленный братьями в изгнание, прибыл в Македонию к царю Киссею, который воевал с соседями и обещал Архелаю царство и свою дочь в жены, если он защитит его от врагов, потому что Архелай происходил от Геркулеса – ведь Темен был Гераклидом. Архелай в первой же битве обратил врагов в бегство и потребовал у царя обещанное. Но друзья убедили того нарушить клятву и попытаться хитростью убить Архелая. Он приказал вырыть яму, наполнить ее углем и поджечь, а сверху закрыть тонким хворостом, чтобы Архелай, ступив на него, упал вниз. Раб царя открыл это Архелаю. Узнав это, Архелай сказал, что ему нужно поговорить с царем наедине. Когда свидетели удалились, Архелай схватил царя, бросил его в яму и погубил таким образом. Оттуда он бежал и согласно предсказанию Аполлона странствовал по Македонии, следуя за козой. Он построил город, назвав его по имени козы Эгами. От него, как говорят, происходит Александр Великий.

* * *

220. ЗАБОТА220)

Когда Забота переходила какую-то реку, она увидела белую глину, подобрала ее, задумавшись, и стала лепить человека. Пока она обдумывала в одиночестве, что это она сделала, появился Юпитер. Забота попросила его дать ему душу, и Юпитер легко согласился. Когда Забота хотела дать ему свое имя, Юпитер запретил и сказал, что ему нужно дать его имя. Пока Забота и Юпитер рассуждали об имени, поднялась Земля и тоже сказала, что ему нужно дать ее имя, раз уж она дала ему тело. Они взяли себе в судьи Сатурна. Сатурн так рассудил их: ты, Юпитер, поскольку дал душу ...... получишь тело. Поскольку Забота первым слепила его, она будет владеть им, пока он живет. А раз из-за его имени начался раздор, пусть он называется человек, потому что сделан из земли.

<p>Примечания</p>

186. В трех последующих фабулах собраны редкие мифы о возлюбленных Посейдона. Традиция о Меланиппе запутанна. Меланиппа, мать Беота, упоминалась в генеалогическом эпосе Асия Самосского (Str. VI, 265), где ее супругом назван Дий; Павсаний называет ее нимфой и женой Итона, сына Амфиктиона (IХ, 1, 1). Еврипиду принадлежали две трагедии о Меланиппе, так называемые «Меланиппа-узница» и «Меланиппа-философ». Пересказом первой частично является настоящая фабула. Диодор (IV, 67) связывает сюжет настоящей фабулы не с Меланиппой, но с ее внучкой Арной (эпонимом города в Беотии, упомянутого в Каталоге кораблей и отождествлялвшегося с Херонеей или с Акрефием); Феано в его рассказе названа Автолитой. Ср. также Hyg. Poet. Astr. II, 18, где рассказывается о матери Меланиппы Эвиппе, дочери Хирона, ставшей созвездием Кобылицы. Десмонта: в греческом Μελανίππη ἡ δεσμῶτις, «Меланиппа-узница», второе слово было понято как родительный падеж имени отца Меланиппы. Метапонт: у Страбона Метаб, Диодор не называет его имени; ср. также Athen. XII, 523D. Италии: в рукописи Икарии; если это не ошибка, имеется в виду не остров, а аттический дем. Беотию... Эолию: места с такими названиями на фракийском берегу Пропонтиды на самом деле существовали (St. Byz. s. v.). Согласно Диодору, Беот вернулся к своему деду и назвал его народ (живший тогда в теперешней Фессалии) беотийцами, Эол же стал править на островах к северу от Сицилии, нынешних Липарских, откуда его сыновья расселились по Италии и Сицилии; это был тот самый Эол, к которому прибыл Одиссей, отличный от Эола, сына Эллина (ср. Asclepiades in sch. κ 2).

{В переводе: «которые основали на Пропонтиде города Беотию и Эолию и назвали своими именами»; в издании 2000-го года было «которые основали на Пропонтиде и назвали своими именами Беот – Беотию, а Эол – Эолию».}

187. Возможно, пересказ трагедии Еврипида; однако двукратное подкидывание и чудесное спасение младенца заставляет гадать об ошибках и неудачных контаминациях. Трагедии «Алопа» были у Херила (F 1 Snell) и Каркина Младшего (F 1b Snell). Об Алопе упоминал Ферекид, считавший ее эпонимом Алопы в Фессалии, а также Гелланик во второй книге «Аттиды», знавший о рождении Гиппофоя (Harpocratio s. v.). О смерти Алопы от руки отца знает также Павсаний (I, 39, 3); ср. Aristoph. Aves, 559. Убил Керкиона: см. фаб. 38. Те источники, предметом внимания которых является Тесей, всегда начисто забывают об Алопе. В источник: Павсаний не знает источника, названного по имени Алопы, а только ее могилу на том месте, где ее убил отец.

188. Редкий миф, кроме Гигина упоминающийся лишь в одном месте Овидия (Met. VI, 117), в перечислении зооморфных браков Посейдона; ср. также sch. German. Arat. p. 143 Breysig. Превращение жителей целого города в животных не имеет аналогии в греческих мифах. Уместно предполагать связь мифа с комической традицией. Бисальта: сына Гелиоса и Геи, эпонима фракийского племени бисальтов (St. Byz. s. v. Βισαλτία). Остров Крумиссу: неизвестен. По конъектуре Мункера Криунес, т. е. Бараний остров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги