Когда царь Алкиной, отец Навсикаи, отпустил Улисса с дарами, Улисс, потерпев кораблекрушение, обнаженный попал на Итаку и пришел к какой-то хижине, где жил сибот, то есть свинопас, по имени Эвмей. Собака узнала его и ласкалась к нему, а Эвмей не узнавал его, потому что Минерва изменила его облик. Эвмей спросил его, откуда он. Он сказал, что попал сюда после кораблекрушения. Когда пастух спросил его, не видел ли он Улисса, он сказал, что он сам один из его спутников, показал приметы и стал рассказывать. Скоро Эвмей принял его в своей хижине и подкрепил пищей и питьем. Когда туда пришли посланные слуги, чтобы, как обычно, потребовать скота, Улисс спросил Эвмея, кто это. Тот сказал: так как с тех пор, как Улисс уплыл, прошло уже много времени, собрались женихи и сватаются к Пенелопе. А она откладывает сватовство, говоря: «Когда сотку ткань, выйду замуж» (а то, что она днем ткала, она ночью распускала). Поэтому теперь женихи возлежат с рабынями Улисса и пожирают его скот. Тогда Минерва вернула Улиссу его облик. Свинопас внезапно увидел, что это Улисс, обнял его и стал плакать от радости и удивляться, как это он так изменился. Улисс сказал ему: завтра днем отведи меня во дворец к Пенелопе. Когда он вел его, Минерва опять превратила его в нищего. Когда Эвмей привел его к женихам, а они возлежали с рабынями, Эвмей сказал им: вот, теперь у вас есть еще один нищий, который будет развлекать вас вместе с Иром. Тогда Мелантий, один из женихов, сказал: пусть тогда они борются друг с другом, а победитель получит фаршированный желудок и палку, которой он выгонит побежденного. Когда они боролись, Улисс бросил Ира на землю и выгнал его. Эвмей отвел Улисса в облике нищего к кормилице Эвриклее, и когда она собиралась ему ...... Улисс зажал ей рот и велел ей и Пенелопе дать женихам его лук и стрелы, чтобы тот их них, кто натянет его, взял ее в жены. Когда она сделала это, они состязались друг с другом и никто не мог натянуть лука. Эвмей сказал в шутку: Дадим ...... Этого не потерпел Мелантий, который был ...... Эвмей дал лук старику. Он пронзил стрелами всех женихов, кроме раба Мелантия. Тот тайно женихам ...... был схвачен и ему Улисс отрубил одно за другим нос, руки и другие члены и вернул себе свой дом и супругу. Улисс приказал отнести тела женихов к морю своим рабыням, которых он после убийства по просьбе Пенелопы наказал.
127. ТЕЛЕГОН127)
Телегона, сына Улисса и Цирцеи, мать послала искать отца. Буря отнесла его на Итаку и там, понуждаемый голодом, он начал опустошать поля. Улисс и Телемах, не зная, кто он, вступили с ним в бой. Улисс был убит своим сыном Телегоном, поскольку ему и было предсказано, чтобы он опасался смерти от руки сына. Когда Телегон узнал, кто это был, то по велению Минервы он вместе с Телемахом и Пенелопой вернулся на родину, на остров Ээю. Они привезли к Цирцее тело Улисса и там похоронили его. Также по велению Минервы Телегон взял в жены Пенелопу, а Телемах Цирцею. У Телемаха и Цирцеи родился Латин, который дал свое имя латинскому языку, а у Телегона и Пенелопы Итал, который назвал своим именем Италию.
128. ПРОРИЦАТЕЛИ128)
Ампик, сын Элата
Мопс, сын Ампика
Амфиарай, сын Оиклея или Аполлона
Тиресий, сын Эвера
Манто, дочь Тиресия
Полиид, сын Койрана
Гелен, сын Приама
Кассандра, дочь Приама
Калхант, сын Фестора
Феоклимен, сын <Полифида>
<Феоноя, дочь> Протея
Телем, сын Эврима
Сибилла Самосская, другие говорят Кимейская
Примечания
1. Ср. фабулу 4. История о гибели детей Фемисто, восходящая к Еврипиду (TGF p. 482 Nauck), сохранена только Гигином. Согласно Аполлодору (I, 9, 2) Aфамант женился на Фемисто после гибели Ино, уехав в Фессалию. Тучи: греч. Νεφέλη, облако, туча, переведенное Гигином на латинский – Nebula. Сфинция и Орхомена: у Аполлодора Левкона, Эрифрия, Схойнея и Птоя. Оба ряда имен связаны с беотийскими топонимами.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги