Заметив на стенах пещеры какие-то рисунки, Кассиопея принялась их разглядывать. Салазар тоже обратил на них внимание. Это были какие-то странные животные, похожие на лам, которых вел за собой мужчина в латах.
– Испанцы, – пояснил Роуэн, заметив их интерес. – Это они обнаружили эту пещеру, когда в шестнадцатом веке пришли сюда из Мексики, в надежде найти в этих горах золото.
Роуэн подошел к груде белого кварца и приподнял один камень. На нем были видны желтые царапины.
– На стенах, если присмотреться, можно увидеть отметины, оставленные лопатой и киркой. Испанцы побывали здесь задолго до «святых». Там их еще больше, – добавил он, указывая на тоннель.
Пропустив Салазара и Кассиопею вперед, Роуэн положил камень и пошел вслед за ними. Поначалу он отнесся к спутнице Хусепе настороженно. Более того, сделал вид, будто перед ним незнакомка; правда, постепенно оттаял.
Увы, он знал, кто такая Кассиопея Витт. «Она работает на президента», – сказала ему Стефани Нелл.
Она позвонила ему в последний момент, когда Роуэн уже приготовился отправиться из Солт-Лейк-Сити на север.
Сенатор слушал Стефани со смешанными чувствами, злился и одновременно тревожился. Сколько раз федеральное правительство вмешивалось в дела их Церкви? Скольких шпионов подсылало к ним? Он уже сбился со счета. Причем все твердили, что такого быть не может. Мол, всё в прошлом. Увы, они заблуждались.
Это ему самому известно.
Сказать по правде, Роуэн до сих пор не знал, что ему делать. Неужели сам Пророк – его враг? И сам президент? Неужели его главный союзник оказался шпионом? Он пока не нашел решения, однако был уверен: как только правда станет всеобщим достоянием, Хусепе решит, как ему поступить. Даниты изобретательны. Не было такого случая, чтобы Хусепе совершил нечто, что бы пошло во вред их Церкви. Его сердце чисто. Как конкретно поступить, Салазар решит сам. Надо воздать ему должное, он всегда умел найти оптимальное решение.
Так будет и сегодня.
Здесь, в Фальта Нада.
Какое удачное название. Ничто не исчезло…
Глава 65
Малоун бросился по тропе в направлении выстрелов, Люк – следом за ним. Вскоре из-за поворота показался огромный дом, построенный из дерева и камня, трехэтажный, с пузатыми окнами и острой крышей, из которой торчали две каменные трубы. Со всех сторон к нему почти вплотную подступали деревья. Сзади возвышалась гора, а перед входом раскинулась поросшая травой поляна.
Стефани легкой трусцой устремилась за ними следом.
– Это нужное место, – сказала она. – Они внутри.
– Я войду через главную дверь, – сказал Коттон Люку. – Ты проверь, что там сзади. – Он посмотрел на Стефани. – А ты жди здесь.
Нелл кивнула.
Люк с пистолетом в руке бросился направо, по тропинке, что вилась между деревьями.
Малоун пригнулся и перебежками подобрался к крыльцу из красного дерева, которое вело к парадной двери, расположенной на высоте десяти футов. Здесь он остановился и обернулся через плечо. Убедившись, что Стефани притаилась за стволом дерева, он поднялся по ступенькам. Кстати, те кое-где прогнили и грозили вот-вот треснуть под его ногами. Однако дом был в самом лучшем виде. За ним явно кто-то присматривал. Наконец Малоун поднялся на террасу, которая, судя по всему, огибала дом со всех сторон.
Дверь оказалась толстой сплошной доской, вставленной в крепкую деревянную раму. Малоун осторожно подергал ручку.
Заперто.
Он осторожно прошел по террасе, заглядывая в окна и прислушиваясь, но не услышал ни звука.