Читаем Мятежный дух полностью

Малец больше не хотел иметь с ними ничего общего. Им наплевать было на жизни, которыми они играли в своих замыслах, тайных для мира, который, неизвестно по какому праву, объявили своим. Они легко пожертвовали бы и теми, кого он, Малец, полюбил, — все ради некоей цели, о которой они даже не соизволили ему сообщить.

В своем бессердечном самодовольстве они рассекли его память на куски и оставили ему только то, что наилучшим образом служило их прихоти.

Тонкие теплые пальцы погрузились в шерсть на его загривке, ласково погладили шею.

Винн опустилась на колени рядом с Мальцом. Лицо ее было исцарапано и перепачкано. Одежда пропиталась кровью, натекшей из ссадины на ладони и неглубокого пореза на виске. Она выглядела очень маленькой и хрупкой.

— Извини, — выдавила она. — Я совсем не хотела… не хотела никого обидеть. Я просто испугалась за тебя, когда услышала, что они сказали… и что ты им ответил.

Малец заглянул в ее карие глаза. Винн совершенно незачем было извиняться. В том, что с ней происходило — магическое зрение, новоявленная способность слышать его речь, — вовсе не было ее вины. Малец только жалел, что не понимает, почему все это происходит и как это остановить.

К ним подобралась Лилия и, высунувшись из-за Винн, осторожно обнюхала Мальца. Прочие маджай-хи держались на почтительном расстоянии и не проявляли ни малейшего желания подойти поближе.

Видели ли они, как Малец обратился против своих сородичей? Считают ли его теперь неким непостижимым существом, которое лишь скрывается за обманчиво привычным обликом?

Один только черный вожак пересек прогалину. Он шел, не сводя глаз с Мальца, и, только когда подошел ближе, повернул седую морду к Винн. Затем вожак торопливо потрусил к поваленной березе и нырнул в ее крону, но, по крайней мере, сейчас он уже не рычал на Винн.

Лилия вытянула шею и вновь обнюхала Мальца. Пес опустил голову. Что она теперь станет о нем думать?

Теплый язык Лилии прошелся по его морде до самых ушей. Малец ощутил безмерное облегчение… и настолько же безмерную усталость.

— Ты не один, Малец, — прошептала Винн.

От поваленной березы донесся скорбный вой.

Малец поднял голову, и все трое — он, Лилия и Винн — посмотрели туда, где только что проскользнул между ветвей старый вожак. Когда стая появилась на прогалине, на помощь Винн и Лилии бросились в гущу листьев трое маджай-хи.

Но выбрались оттуда только двое.

<p>ГЛАВА 13</p>

Чейн направил коня в обход иззубренного скального выступа. Каждую ночь он следовал за Вельстилом на юго-восток, вглубь Коронного кряжа, по дороге, указанной пожилыми супругами-мондьялитко. И всякую минуту ожидал, что какая-нибудь из лошадей падет.

С наступлением каждых новых сумерек животные двигались все медленнее. Вельстил словно не замечал этого и безжалостно погонял своего коня.

Несколько раз, проснувшись, они обнаруживали, что палатка завалена снегом. Чейн терпеливо откапывал их, но однажды снегопад выдался таким обильным, что им пришлось провести в палатке ночь. То была не самая приятная ночь в жизни Чейна, потому что всякая задержка приводила Вельстила в бешенство.

Нынешняя ночь выдалась холодной, но ясной, и Чейн осадил коня, когда Вельстил вдруг остановился, чтобы посмотреть на звезды.

— Долго нам еще ехать? — спросил Чейн.

Вельстил помотал головой:

— Пока не увидим ущелье. Как там говорила старуха… точно огромный желоб, пробитый прямо в скалах?

— Да, верно, — сказал Чейн.

Бóльшую часть этого путешествия Вельстил молчал, погруженный в свои мысли. Чейн не слышал, как его спутник разговаривает во сне, с того самого утра, когда Вельстил проснулся с диким криком. С тех самых пор Вельстилу нечасто снились сны. Также он почти перестал заботиться о своей внешности. Черные волосы свисали ему на лоб липкими нечесаными прядями, а некогда щегольской плащ все больше превращался в лохмотья. Впрочем, Чейн и сам выглядел не лучше.

— Надо подыскать место для палатки, — сказал он.

Вельстил не шелохнулся, все так же вперив взгляд в ночное небо.

Чейн направил коня вперед, высматривая естественное укрытие. Приятно было хоть ненадолго побыть в одиночестве — Чейн не сомневался, что его спутник понемногу сходит с ума.

Признаки безумия с каждой ночью проявлялись в Вельстиле все отчетливее, хотя иногда наступало просветление и он становился таким, каким был во времена их знакомства в Беле. Они коротали время за уроками нуманского, которые Вельстил давал Чейну; развлечение было так себе, но все лучше тягостного молчания, и к тому же это занятие не давало Вельстилу замыкаться в своих полубезумных мыслях. Чейн теперь говорил на родном языке Винн хотя и короткими, но вполне законченными фразами.

Вельстил позаботился о том, чтобы им не пришлось голодать, однако его способ кормиться не доставлял Чейну никакого удовольствия. Как можно довольствоваться такой безвкусной и малоприятной пищей — для него было непостижимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги