Читаем Мятежный дух полностью

— Мы не можем никуда отправляться, — сказала Магьер. — Лисил еще даже не просил старейшин освободить его мать. Если он теперь признан одним из вас, у него есть право…

Занавеска вновь заколыхалась, и в комнату заглянул Сгэйль. Вид у него был потрепанный и изможденный, через плечо перекинут плащ Лисила.

— Лиишиарэлаохк, — начал он, — решено вернуть вам ва…

— Не называй меня так! — резко перебил Лисил. — Это не мое имя.

Сгэйль вздохнул:

— Решено вернуть вам ваши вещи. Я принес твои доспехи, клинки… а также саблю и кинжал Магьер.

— Входи, — чуть мягче бросил полуэльф.

Ему не по душе было, что новое имя связывает его с эльфами, но Сгэйль, назвав его этим именем, только следовал обычаям своего народа. И к тому же Лисил хотел услышать другую точку зрения на то, что произошло на совете. Из всех эльфов, с которыми он познакомился в этих краях, Сгэйль был больше всего достоин доверия.

Сгэйль помотал головой, тряхнув спутанными светлыми волосами:

— Не могу. Дедушка и Леанальхам с рассветом отправляются обратно. У нас еще много дел, но, если захочешь, приходи нынче вечером в третий дуб вверх по реке от пристани и попрощайся с Леанальхам. Она очень рада, что познакомилась с тобой.

— Скажи Леанальхам, что я постараюсь прийти, — солгал Лисил.

Сгэйль сложил снаряжение у двери и собрался уйти.

— Отпусти Леанальхам получить имя, — сказал Лисил. — Если, конечно, она сама этого хочет. Больше нет причины удерживать ее от имянаречения. Если я смог ступить на священную землю, то сможет и она.

Ничего не ответив, Сгэйль выскользнул наружу. Лисил поднял свои клинки и начал натягивать перевязь.

— Что ты делаешь? — спросил Бротан.

— Хочу побеседовать с Вельмидревним Отче. — Полуэльф бросил Магьер ее саблю. — Не желаешь пойти со мной?

Магьер поймала клинок и встала.

— Хватит глупостей! — быстро сказал Бротан. — Посмейте только угрожать — и вас прикончат на месте. Я подумывал над другим способом… хоть он и может принести нашей касте непредсказуемые изменения.

— Каким способом? — спросила Винн. — Что еще ты можешь сделать?

Бротан, явно колеблясь, обвел их всех взглядом.

— Никуда не уходите, ждите моего возвращения.

— Что еще ты задумал? — осведомился Лисил.

— Я сам поговорю с Вельмидревним Отче. Это много времени не займет.

Лисил встретился взглядом с Магьер, и она кивнула.

— Ладно, — согласился он.

* * *

Смеркалось, когда Бротандуиве подошел к гигантскому дубу. Он не стал просить разрешения войти, а просто спустился по лестнице. Прежде чем он успел войти в древесную келью, оттуда вышла Фретфарэ. При виде Бротандуиве в глазах ее вспыхнул гнев.

— Отче не посылал за тобой!

— Уходи, — одними губами прошептал Бротандуиве, шагнув прямо к ней.

Глаза Фретфарэ сузились.

Бротандуиве не попытался оттолкнуть ее, но остановился перед входом в келью — так, чтобы Вельмидревний Отче мог его увидеть.

— Я должен поговорить с тобой с глазу на глаз, — громко сказал он. — Прошу тебя, отошли свою коварлеасу.

Древний вождь анмаглахков вяло распростерся в колыбели из живого дерева. Он до сих пор был закутан в ту же накидку, которая укрывала его хрупкое тело на совете. Глаза старца были устало полуприкрыты, но при виде Бротандуиве они широко распахнулись.

— Мне нет дела до требований предателя, — процедил Вельмидревний Отче. — Я с тобой еще разберусь, и очень скоро.

— Отошли Фретфарэ, — повторил Бротандуиве. — Тебе будет дело до того, что я скажу… наедине.

Вельмидревний Отче одарил его долгим взглядом, затем слегка приподнял ветхую ладонь.

— Оставь нас, дочь моя.

— Отче… — с тревогой начала Фретфарэ.

— Уходи!

Фретфарэ метнула на Бротандуиве испепеляющий взгляд и вышла. Бротандуиве дождался, когда звук ее легких шагов затихнет наверху, и вошел в древесную келью престарелого патриарха.

— И какими жалкими доводами ты намерен оправдать свое поведение? — надтреснутым голосом осведомился Вельмидревний Отче.

— Чем бы ни завершился этот день, но старейшины были обеспокоены твоим поведением. Я ожидал, что они сместят тебя.

— И заменят, вероятно, тобой?

Бротандуиве пропустил этот вопрос мимо ушей.

— Почва под тобой рушится. Если старейшины узнают о том, что мы по твоему приказу творим в человеческих владениях, — как думаешь, долго ли мне придется ждать того, на что я надеялся?

— Шантаж… и открытый вызов? — Вельмидревний Отче изобразил притворное изумление, но тут же захихикал. — Меня это вовсе не удивляет. Я давно уже заподозрил тебя, обманщик.

Бротандуиве спокойно покачал головой:

— Я служу своему народу, чего ради и была много веков назад создана наша каста… во что верят все анмаглахки, когда приносят обет служения. Это мы — наша каста и наш народ — обмануты тобой. И однако же мы сохранили веру. Зачинать кровавые распри между людьми — не служение нашей цели, но успокоение твоих собственных страхов. Люди — вовсе не тот Враг, которого ты изредка поминаешь, кто бы или что бы он ни был.

Ладони Вельмидревнего Отче обмякли.

— Я так верил тебе, так любил тебя… и сколь же долго ты предавал свой народ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги