Читаем Мятеж (ЛП) полностью

— Официально мы не встречались, но я бы везде тебя узнал, маленькая Кузина. Я ухаживал за тобой, когда ты была в Волшебной Стране.

— Ты исцелил меня? — воспоминания об утешительных безликих голосах, которые, как я считала, мне приснились, всплыли на поверхность. — Я помню, как слышала твой голос…

Его улыбка стала шире.

— Я оставался с тобой пока твоё состояние не стабилизировалось. Ещё никогда не видел, чтобы кто-то боролся за жизнь так сильно, как ты. И вот ты здесь, — его взгляд переместился на моих друзей, которые странным образом притихли. — Необычная у тебя компания, но я могу понять почему. Твои друзья вполне очаровательны.

Я поборола желание закатить глаза, когда обернулась, чтобы представить его остальным. Роланд с Питером в изумлении смотрели на него со смесью восхищения и осмотрительности. Эльдеорин обратил всю свою ослепительную улыбку на них, и я увидела, как глаза Роланда приняли остекленевший вид.

— Эй! — я шлёпнула Эльдеорина по руке. — Я не потерплю этих фейских чар на своих друзьях.

— Прошу прощения. Увлёкся, — он наклонился и прошептал мне на ухо: — Он?..

— Нет.

Эльдеорин вздохнул.

— Какая досада.

Я всех представила. Роланд с Питером кивнули, и у меня возникло предчувствие, что никто из них так и не осознавал, насколько близки они были к падению под чары фейри. Надо приглядеть за Эльдеорином и проследить, чтобы он не учудил это снова. Кузен или нет, фейри не без причины имели свою репутацию.

Эльдеорин обратил всё своё внимание на Джордан, которая отступила на шаг назад. Несколько секунд я в замешательстве смотрела на её болезненное выражение лица, прежде чем до меня дошло, что её Мори, вероятней всего, не обрадовался такому близкому нахождению с полнокровным фейри.

— Мои извинения, Мохири, — сказал ей Эльдеорин.

Она едва заметно кивнула в ответ.

И вот тогда позади Роланда и Питера приостановилась группа мужчин фейри. Эльдеорин незначительно качнул головой в их адрес. Один из фейри послал мне огорчённую улыбку, и они пошли дальше.

— Эй! — Роланд резко развернулся и ошарашено посмотрел вслед уходящим фейри. — Кто-то только что полапал меня за задницу.

Я сдержала улыбку.

— Роланд, никто здесь не хочет лапать твою задницу.

— А я бы хотел. Весьма хорошая, — сказал Эльдеорин.

— Что? — прохрипел Роланд.

Выражение его лица было бесценным.

— Ну, ты же сам говорил, что мы должны немного пожить, — сказала я. — Может быть, даже попробовать нечто новое.

Паника вспыхнула в его глазах.

— Это не то, что я имел в виду.

Я разразилась смехом, и мне потребовалась целая минута, чтобы обрести способность говорить.

— Мы просто прикалываемся над тобой, Роланд.

Убеждённым он не выглядел.

Питер осмотрительно оглядывался по сторонам.

— Уже пять минут двенадцатого. Не должна ли эта дама быть уже здесь?

— Какая дама? — спросил Эльдеорин.

— Адель. Мы пришли сюда поговорить с ней, — я посмотрела на бармена, с которым разговаривала ранее.

Взгляд Эльдеорина заискрил любопытством.

— С чего вдруг молодые люди желают встречи с Адель?

— Дело есть, — хладнокровно заявила Джордан, даже не попытавшись скрыть свою неприязнь к фейри.

Роскошный смех Эльдеорина привлёк внимание нескольких находившихся поблизости смертных женщин, и они отзывчиво улыбнулись ему.

— Я знаю, какого рода дела ведёт Адель, и сомневаюсь, что вам четверым хочется в этом участвовать.

Я пожала плечами.

— Мне надо поговорить с ней, и только.

— Тогда позволь мне сопроводить тебя, — он махнул рукой в сторону лестницы. — Мы с Адель давние друзья, и я с радостью отведу тебя к ней.

Я засомневалась.

— Откуда желание помочь нам?

Его улыбка потускнела.

— Я помогаю тебе для твоего же блага, маленькая Кузина, потому что ты слишком невинна. Я не могу позволить тебе встретиться лицом к лицу с кем-то вроде Адель в одиночку. Подобные тебе сладости она имеет на обед.

Холодный зуд пронёсся вниз по моей шее.

— Я очень надеюсь, ты говоришь фигурально, а не буквально.

— Всё это вопрос перспективы. Тебе не стоит беспокоиться. Она поведёт себя хорошо, если я буду сопровождать тебя, — он снова указал на лестницу. — Пойдём?

Глава 5

Вчетвером мы последовали за ним по винтовой лестнице на второй этаж. Наверху он свернул направо и подошёл к двери комнаты с большим затемнённым окном, которое открывало обзор на весь клуб. Снаружи у двери стоял огромный мужчина, походивший на двух амбалов, и он хмуро посмотрел на нас, когда мы приблизились.

— Приветствую, Брюс, — безмятежно произнёс Эльдеорин, судя по всему, не обеспокоившись суровым взглядом зверюги. — Она на месте? Мы с моей кузиной хотели бы повидаться с ней.

Взгляд маленьких тёмных глазок Брюса скользнул по мне. Он проворчал и отступил в сторону, но поднял руку, когда мы все собрались последовать за Эльдеорином.

— Только фейри, — прогремел он глубоким раскатистым голосом.

Поток протестов посыпался от моих друзей.

— Ни за что, — произнесли Роланд с Питером одновременно.

Джордан переместилась, чтобы встать рядом со мной.

— Мы идём туда, куда и она.

Брюс скрестил свои огромные руки.

— Только она.

Перейти на страницу:

Похожие книги