Читаем Мятеж (ЛП) полностью

Нечто блестящее привлекло мой взгляд и, повернув голову, я увидела торчавший из моего плеча нож. Подготовив себя к боли, я схватилась за рукоятку и выдернула его из плеча. Огонь пронзил моё плечо, но я проигнорировала агонию. Я не дала ублюдку времени прийти в себя. Скрипя зубами, я убрала светящуюся руку от его груди и погрузила серебряное лезвие глубоко в его сердце. Он издал звук, подобно воздуху, вытекавшему из шарика, и его глаза стали круглыми в неверии, прежде чем он опрокинулся назад и стал неподвижным.

— Что ты наделала? — я повернулась и увидела Ориаса, возникшего из глубины коридора. На нём был отпечаток ужаса, смешанный с шоком: — Ты хоть знаешь кто это?

— Хочешь сказать, был, — Джордан нагнулась, вытащила нож из груди вампира и вытерла лезвие об его же рубашку. — Ах да, и очень мило с твоей стороны появиться и подать нам руку помощи.

Ориас проигнорировал её.

— Это был Принц Стефан.

Я пожала невредимым плечом.

— Это должно что-то для нас значить?

— Он был самым старым вампиром в этих местах, возрастом больше ста пятидесяти лет, и очень сильным, — ведьмак шагнул в комнату и ошарашено посмотрел на мёртвого вампира. — Никто, кому довелось с ним сражаться, не выжил.

Роланд хромая подошёл к нам и приобнял меня за плечи.

— Всё потому что старик Стефан никогда раньше не встречал пару настоящих воинов.

Ориас осмотрел состояние своей комнаты ожидания.

— От вас четверых одни неприятности. Вы разгромили мою резиденцию и убили одного из моих клиентов.

— Твой клиент первым попытался нас убить. Спроси любого здесь.

Я осмотрела комнату и увидела потрясённые лица других посетителей. Я взглядом встретилась с мужчиной с желтушной кожей и, подпрыгнув, он рванул к двери. Питер отступил в сторону, и мужчина исчез в ночи. За ним последовали старухи, которые двигались гораздо быстрее, чем я ожидала от них.

У себя за спиной я услышала хныканье, и, развернувшись, я посмотрела на женщину с кожей серого оттенка. Ребёнок женщины уцепился за её шею, её маленькое тело дрожало. Бедное создание. Я не винила её за то, что она испугалась этого монстра.

Я пошла в их сторону, намерившись успокоить маленькую девочку, но её мать съежилась, прижав плотнее свою дочь.

— Пожалуйста… мой ребёнок, — прошептала она, её черные глаза блестели от слёз.

— Всё хорошо. Он мёртв.

Казалось, женщина не услышала меня. Она подняла руку, чтобы не подпустить меня ближе.

— Не причиняйте нам вреда.

Её мольба остановила меня на моём пути. Она боялась меня?

— Я не…

Я беспомощно посмотрела на своих друзей, но они были удивлены не меньше меня. Вновь повернувшись к женщине, я сделала робкий шаг. Мои пальцы покалывало от силы. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собрать картину воедино. Я перестала идти и заперла свою силу внутри себя.

— Вы демоны, — нежно сказала я, вспомнив реакцию Келвана, когда он осознал, чем мы были с Джордан.

По-видимому, Мохири были известны всем и опасались их повсюду.

— Мы никогда никому не делаем зла. Клянусь. Пожалуйста, не убивайте нас.

— Никто не причинит вам вреда.

Я преклонила колени перед ней, чтобы она не чувствовала себя под угрозой. Это было ново для меня, если бы они были животными или некого рода существами, я смогла бы использовать свою силу, тем самым утихомирить их страх и заслужить их доверие, но на демонов моя сила давала противоположный эффект.

— Даю слово, что ты и твоя малышка в безопасности. Что вы за демоны?

— Она мокс-демон, — сказал Ориас, когда женщина не ответила. — Очень покорная раса, уверяю тебя. Она покупает у меня гламурное заклинание для своей дочери, чтобы та могла ходить в школу.

Я улыбнулась женщине. Она не улыбнулась в ответ, и меня это не удивило, учитывая ситуацию.

— Не знаю, что ты слышала о Мохири, но ты не должна нас бояться, — я встала и осмотрела комнату, встретившись взглядом с оставшимися посетителями. — Мы с моими друзьями здесь не для того, чтобы кому-то навредить, — я указала на мёртвого вампира. — Он иное дело. Мы убиваем вампиров, но мы не причиняем вреда невинным людям, невзирая на их суть. В том числе и демонам.

Я посмотрела на Роланда.

— Ты как?

— Я в порядке. А ты? Ты единственная тут, кто истекает кровью.

Моё плечо выбрало именно этот момент, чтобы резко дёрнуться, и я стала ртом глотать воздух от боли, о которой позабыла вплоть до этого момента. Вероятно, адреналин был отличным глушителем боли. Я рукой прикрыла рану от ножа. Не похоже, что повреждено было нечто важное, и кровотечение уже начало замедляться. Внезапно я почувствовала себя уставшей и мечтала только о том, как бы прилечь. Казалось, прошла вечность со времени как я последний раз спала.

— Пошли. Давайте сваливать отсюда, — сказала Джордан. — У меня есть кое-что в сумке, что подлатает тебя.

Я сморщила нос.

— Только не говори, что это паста-гунна.

Джордан широко улыбнулась.

— А что же ещё? Я стянула банку перед нашим отъездом. Я посчитала, что если уж не мне её принимать, так точно тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги