Читаем Мятеж (ЛП) полностью

Я медленно открыла глаза и несколько раз моргнула, пока грязные деревянные балки надо мной не приобрели чёткость. Голова стучала, а живот мутило. Я перекатилась на бок и упала с невысокой каменной платформы, на которой лежала. Я коленями ударилась об каменный пол, и застонала, когда их прострелило болью. Я оторвала тело от пола и встала на четвереньки, борясь с рвотным позывом, оценивая влажные каменные стены и железные прутья, из которых была выполнена одна из стен маленькой камеры.

Паника окатила меня волнами, и я изо всех сил постаралась встать, борясь с воздействием какого бы там ни было наркотика, что вампирша ввела мне. Мне не надо было осматривать камеру, чтобы понять, что я была одна.

— Николас? — я ухватилась за прутья и постаралась увидеть сквозь круг света от единственной лампочки, висевшей снаружи моей камеры. — Николас!

— Его здесь нет, — произнёс тихий голосок по другую сторону стены камеры.

— Кто ты? — хрипло спросила я, потерев руки. Моё пальто и ботинки исчезли, и я дрожала от холодного пронизывающего воздуха: — Ты знаешь, где он?

Тонкая ручка махнула, и девушка подошла к краю прутьев.

— Я Грейс, — слезливо ответила девушка. — Они не приводили мужчину, только тебя.

«О, Боже, Николас». Боль пронзила мою грудь. Я встала предельно неподвижно, пытаясь почувствовать его, и задушила рыдание, когда неясно почувствовала его присутствие. Он был где-то здесь и всё ещё жив. «Николас, ты слышишь меня?» — взывала я к нему.

Тишина.

— Я Сара, — я просунула руку сквозь прутья, и пальцами коснулась её холодной руки. — Грейс, не знаешь, как долго я была без сознания?

— Несколько часов. Мы с Анной опасались, что ты вовсе не очнёшься.

Я одёрнула руку назад и закрыла глаза из-за пульсирующей головной боли.

— Кто такая Анна?

Грейс шмыгнула носом.

— Другая девушка здесь. Была ещё девушка по имени Джен, но она так и не вернулась, после того, как они вчера забрали её.

Продолжительное время никто из нас не говорил, потому что мы обе знали, почему Джен не вернулась. Я отбивалась от нарастающего ужаса. «Будь сильной». Потеря контроля ни особо поможет. Мне надо оставаться спокойной и здравомыслящей, если надеюсь вытащить нас отсюда живыми.

— А где сейчас Анна? — спросила я с невозмутимостью, которая противоречила вспенивавшемуся во мне страху.

— Одно из этих созданий забрало её прямо перед тем, как они принесли тебя. Что если она не?..

Грейс умолкла, когда дверь в конце коридора открылась и в нашу сторону стали приближаться шаги. Я услышала, как заплакала девушка, когда дверь камеры на другой стороне от меня открылась и со стуком захлопнулась.

— Приятных снов, красотуля, — съязвил мужской голос. Вампир неторопливо подошёл и с вожделением посмотрел на нас с Грейс: — Не переживайте, дамы; ваша очередь настанет довольно скоро, — он тихо заржал и ушёл, и я услышала как ключ повернулся в замке.

— Анна, это ты? — мягко позвала Грейс.

Плач приутих.

— Д-да.

Боже, по голосу она показалась такой юной. Не больше пятнадцати-шестнадцати лет. Грейс тоже показалась мне не намного старше. Я думала, что мне придётся беспокоиться только о том, как нам с Николасом выбраться отсюда, но я не могла бросить этих девушек в этой адской бездне.

Я беспомощно опустила голову. У меня не было ни оружия, да и моя магия до сих пор была закупорена во мне. Без своего особого радара, я не смогу сказать один или же сотня вампиров тут. Как я собираюсь защитить себя, не говоря уже о двух девочках-подростках?

— Анна, это Сара. Это та девочка, которую они вчера принесли.

— Привет, — слабо произнесла Анна.

— Привет, Анна, — отозвалась я. — Как долго вы тут, девочки?

Грейс судорожно вздохнула.

— Думаю, я пробыла здесь уже три дня.

— Я тоже, — сказала Анна. Затем она снова начала тихо плакать: — Я хочу домой.

Я подошла к другому краю прутьев, чтобы быть ближе к ней.

— Мы выберемся отсюда. Только держитесь.

— Нет, не выберемся, — её голос стал громче, а потом опять ослабел. — Они монстры. Они делали… такое со мной. Они делали мне больно.

Я закрыла глаза, но не смогла перестать представлять, какие мерзости эта девочка вынесла. Я услышала, как Грейс тихо заплакала, и задействовала всю силу воли, лишь бы оставаться собранной.

Я прочистила горло.

— Откуда вы, девочки? Я из Мэна.

— Я из Скерсдэйл, — ответила Грейс.

— Маунт-Вернон, — сказала Анна.

Я прикусила губу. Оба места были из штата Нью-Йорк. Не означало ли это, что мы тоже были в Нью-Йорке?

— Вы знаете, как сюда попали, или вас накачали наркотиками, как и меня?

Первой ответила Анна.

— Я-я думаю, они подмешали мне наркотики. Я не помню.

— Я тоже, — сказала Грейс. — Сара, а ты и, правда, думаешь, что мы выберемся отсюда?

— Да.

Было лучше дать им надежду, чем признать каким ужасным было наше положение. Надежда могла стать чертой между жизнью и смертью в этом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги