Читаем Мгла полностью

Не дозвонившись до Траундура по служебному телефону, Хюльда набрала его мобильный номер. После нескольких гудков, Траундур наконец ответил.

– Траундур. Слушаю вас, – церемонно сказал он, из чего Хюльда сделала вывод, что он не сохранил в памяти телефона ее номер, хотя они и работали вместе уже много лет.

– Траундур, это Хюльда. Мы можем где-нибудь встретиться и поговорить? Я тебя долго не задержу.

– О Хюльда, дорогая, сто лет тебя не слышал, – сказал Траундур с напускной, как показалось Хюльде, любезностью. – У меня сегодня выходной – не догулял несколько дней прошлым летом. Давай встретимся завтра, хорошо?

Хюльда на мгновение задумалась. Время не на ее стороне – ей необходимо продвинуться в своем расследовании вперед уже сегодня, а версия, которую она собиралась обсудить с Траундуром, самая перспективная.

– Мне очень жаль, но это срочно.

– Хорошо, выкладывай.

– А я могу заехать к тебе?

Хюльда понимала, что толку от очной беседы будет больше – если Траундур попытается солгать, она, вполне вероятно, заметит это по его мимике.

– Ох, а я сегодня играю в гольф. – Это не удивило Хюльду – Траундур был лучшим гольфистом в полиции. – Мне скоро на стартовую площадку. Сможешь быстро доехать?

– А куда?

– В Урридаведлюр.

Хюльде это название ни о чем не говорило.

– Это гольф-клуб в Хейдмёрке[9], – добавил Траундур, не услышав ответа Хюльды. Потом он объяснил ей, как туда добраться.

– Уже лечу, – сказала Хюльда, что было преувеличением, учитывая возможности ее старенькой «шкоды».

По пути Хюльда размышляла о Пьетюре и о том, какой прекрасный вечер они провели вместе. Вот таких вечеров в хорошей компании ей и не хватало. Она прокручивала в памяти события своего прошлого, которыми поделилась с Пьетюром, хотя многое и осталось недосказанным. Пока. Впереди еще много времени.

Хейдмёрк встретил ее в своем прекрасном весеннем убранстве. Нежная зелень лета уже пробивалась сквозь бесцветную зимнюю гамму.

Траундур объяснил дорогу очень подробно, да и Хюльда за годы службы в полиции привыкла отмечать для себя детали, поэтому ей не составило никакого труда добраться до гольф-клуба. Надо, однако, признать, что узкая гравийная дорога была настолько извилистой, что увидеть машины, ехавшие навстречу, не было никакой возможности. Но все же «шкода», не получив ни одной царапины, доставила Хюльду до места назначения целой и невредимой.

Траундур стоял на парковке в ожидании Хюльды. Он был при полном параде в отлично скроенных брюках и щеголеватом джемпере для гольфа с ромбовидным узором. У него на голове красовалась кепка, а у ног стояли тележка и набор клюшек. Хюльда не являлась большим экспертом, поэтому не могла в должной мере оценить экипировку Траундура, но, учитывая его страсть к гольфу, можно было не сомневаться, что все по высшему разряду.

– У меня, признаться, совсем мало времени, – сказал он с плохо скрываемым нетерпением, когда подошла Хюльда. Словно в подтверждение своих слов, он взглянул на большие часы на фасаде клабхауса[10]. – О чем ты хотела поговорить?

Хюльда не привыкла к тому, что ее поторапливают, но Траундур явно не собирался приносить гольф в жертву беседе со своей коллегой.

– Я по поводу русской девушки, что погибла год тому назад. Ее звали Елена.

– Впервые о такой слышу, – сказал Траундур. – Сожалею, но я вряд ли смогу тебе помочь. – Он был сама любезность, несмотря на очевидное стремление побыстрее закончить разговор.

– Она приехала сюда в надежде получить статус беженки, а потом ее труп нашли в бухте на Ватнслейсюстрёнде. Первоначальное расследование было проведено поверхностно, но мне удалось выяснить, что она, вероятно, прибыла в Исландию, чтобы заниматься проституцией. Возможно, она получила это приглашение в рамках деятельности преступной группировки, которая ведет торговлю людьми. – Хюльда наблюдала за реакцией Траундура – ей явно удалось пробудить его интерес. – Вот поэтому я и хотела поговорить с тобой, – добавила она.

– Мне… мне ничего об этом не известно, – сказал Траундур несколько изменившимся тоном, в котором чувствовались нотки сомнения и беспокойства. – Я никогда не слышал об этой Елене. – Потом он добавил: – Мне очень жаль.

– Но ведь бывает, что иностранцы приезжают в Исландию якобы просить убежища, а на самом деле их целью является работа в сфере интим-услуг, верно?

С утра Хюльда погуглила информацию по этой теме и считала, что нашла достаточно фактов, чтобы делать подобные утверждения, хотя она и не копала особенно глубоко. По крайней мере, это был лишний аргумент, чтобы выудить побольше сведений у Траундура.

– Ну да, такое бывает, но к данному расследованию не относится. Уверен, что тебя ввели в заблуждение.

– А если все же предположить, что моя информация верна, ты мог бы назвать мне имена людей, которые, возможно, причастны к этому бизнесу? Я имею в виду тех, кто постоянно проживает в Исландии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хюльда

Мгла
Мгла

В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции…Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал. «Мгла», первый роман в трилогии, мгновенно стал мировым бестселлером и занял верхние строчки престижных литературных рейтингов, а Рагнар Йонассон закрепил за собой титул «короля скандинавского нуара».Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер
Остров
Остров

Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей. Захватывающий, тревожный и пугающий роман Рагнара Йонассона повествует о женщине, которая пытается найти истину, ускользающую в провалах времени, а также пролить свет на собственное прошлое.«Остров» – вторая книга в трилогии о Хюльде от «короля скандинавского нуара» Рагнара Йонассона, мгновенно ставшая мировым бестселлером, в котором переплетаются настоящее и прошлое, ложь и правда, любовь и предательство.Впервые на русском языке!

Рагнар Йонассон

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер