Читаем Между небом и землей полностью

– Я ушел на пенсию и надеюсь сделать неплохие деньги, изменив профиль этого магазина. Словом… – Он сделал паузу, поджав губы. – Прошу прощения, но я больше не нуждаюсь в ваших услугах.

– Я, наверное, не так вас поняла? – шепотом переспросила Кейси.

– Ну, почему же? Я хочу сказать, что мне не нужна помощница на полный рабочий день.

Наступила долгая пауза.

– Разве вы не знаете, что ваш дядя обещал продать магазин мне?

Джо Филби был явно готов к этому вопросу.

– Мой адвокат заверил, что поскольку это обещание было дано без свидетелей, оно не имеет юридической силы. Вы ничего не сможете доказать. – Пожилой мужчина явно начинал терять терпение. – Вообще-то дядя должен был уже пару недель назад оповестить вас о том, что его намерения изменились. Он решил, что магазин должен остаться во владении нашей семьи.

У Кейси закружилась голова и подкосились ноги. Покупка этого магазина была ее спасательным кругом, и теперь она чувствовала, что тонет.

– Я готов выплатить вам компенсацию за проработанные дни, – добавил тот, – и надеюсь, что вы как можно скорее освободите квартиру. Ведь, если я не ошибаюсь, вы никогда не заключали с моим дядей договора о найме, а мне это помещение понадобится для других целей.

– Я постараюсь убраться отсюда как можно раньше, – мрачно заверила его Кейси.

– Не скрою, меня это радует.

Презрительно глянув на нее, пожилой мужчина закрыл амбарную книгу и удалился, тяжело пыхтя.

Кейси без сил опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. Пять лет она вкалывала здесь без отпуска, получая жалкую зарплату, и подрабатывала вечерами, чтобы осуществить свою маленькую мечту. И теперь все пойдет коту под хвост?

Конечно, можно было бы купить и какое-нибудь другое дело, но хватит ли на это ее скромных сбережений? Придется хорошенько обдумать свои дальнейшие действия.

Кейси переплела пальцы и положила соединенные ладони на пока еще абсолютно плоский живот. Она думала о своем ребенке, а мысли о его отце гнала прочь.

Поднимаясь по лестнице в свою квартиру, девушка услышала звук дверного колокольчика. Она тяжело вздохнула, развернулась и направилась вниз.

Заглянув на улицу через стекло витрины, Кейси остолбенела. Перед дверью стоял Джимми Уокер.

– Ну, давай, Кейси, открывай свой сезам!

– Как ты узнал, где я живу? – спросила она, приоткрывая небольшую щель.

Джимми ухмыльнулся, демонстрируя все свои великолепные зубы. Его голубые глаза сияли.

– Заглянул в твое личное дело. На самом деле я давным-давно собирался позвонить тебе…

– Понятно. Так много девушек и так мало времени.

– Ага! Не могу обуздать свой темперамент. – Он продолжал улыбаться, запустив пятерню в свои густые светлые волосы. – Честно говоря, я тут нарвался на одну крутую красотку… Послушай, может быть, ты все же впустишь меня в дом? На улице довольно прохладно.

– Нет, Джимми, – мягко сказала Кейси. – Мы ведь с тобой вовсе не друзья. К тому же ты поступил не слишком красиво. Я слышала, что тебя уволили из корпорации, разве не так?

– Ничего подобного! – На его лице появилась самодовольная ухмылка. – Мне просто повезло, и я получил гораздо более перспективную должность.

– И все еще работаешь там? – поинтересовалась Кейси, вспомнив предсказание Марио о том, что этот оболтус нигде долго не продержится.

– Нет, я ушел оттуда. Хочешь прокатиться на моей машине? – вдруг предложил Джимми.

– Нет, не стоит. Я беременна и мне не до прогулок.

Улыбка исчезла с его красивого лица.

– Ты… что? Господи, да как тебя угораздило?

– Я не хочу говорить на эту тему, – оборвала его Кейси.

– Черт подери! Ну и дела! Ладно, я пошел. Может, загляну к тебе… через годик другой. Но, скорее всего, никогда, – жалко пролепетал Джимми. – Скажу тебе честно, я не слишком люблю детей.

Кейси приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

– Спасибо за откровенность.

Джимми рассмеялся и обнял ее за плечи, а потом прошептал:

– Жаль, что ты увернулась от меня. Могла бы набраться полезного опыта.

Вдруг его словно что-то отбросило от Кейси. Она с изумлением отступила на шаг и обнаружила, что Марио, прижав парня к стене, яростно ругается по-итальянски.

– Оставь его в покое, – вступилась за Джимми она. – Он оказался здесь случайно.

– Убирайся и забудь сюда дорогу, – орал тот, не обращая на нее внимания. – Держись подальше от моей женщины, или я тебя просто уничтожу!

– Марио, прекрати! Ты ведешь себя, как животное!

Кейси была поражена яростью, с которой он набросился на мнимого соперника.

Наконец Марио оставил Джимми в покое и бросил в сторону Кейси гневный взгляд.

– И ты еще его защищаешь? Я видел, как вы целовались!

– В щеку и на прощанье, – пояснил парень, стараясь восстановить сбившееся дыхание. – Так что я могу подать на вас в суд за избиение.

– Делай, что считаешь нужным, – пренебрежительно отмахнулся Марио, не сводя глаз с Кейси.

– Впрочем, пожалуй, гораздо лучше будет рассказать газетчикам пикантную историю о том, как владелец компании соблазнил бедную уборщицу, которая теперь ждет от него ребенка, – не унимался тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги