Читаем Между небом и землей полностью

— Это бесполезно, ты не первая, и не последняя кто не согласен с его методами. — Прервал мою тираду Гарри. — многие пытались, но директор похоже ценит в нем совсем другие качества, ведь Снейп в Ордене Феникса.

Ребята рассказали мне об Ордене в общих чертах, пока мы не дошли до нужного класса.

ЗОТИ сегодня были только для Гриффиндорцев, шестой и седьмой курс вместе. Парты в классе были расставлены по углам, оставляя посередине свободное пространство для практических занятий. После звонка вошел профессор Блэк, его коричневый костюм придавал ему элегантности, а неначищенные ботинки легкий вид неряшливости и несерьезности, снова он расплылся в доброжелательной улыбке, и я лишний раз убедилась в его мужской красоте.

Он увидел кислые мины всех шестикурсников.

— По всей видимости вам сегодня досталось от профессора Снейпа? — Задал он риторический вопрос. — Ничего, пятому курсу досталось не меньше вашего, я думаю.

Никого это не обрадовало по всей видимости, и я начала бессмысленный заведомо разговор.

— Профессор, но он же ведь совершенно не справедлив к нам? Как школа это терпит? — Возмутилась я.

— Просто старайтесь играть по его правилам мисс Стюарт, а не опаздывать на его предмет, это оскорбительно для нашего профессора зельеварения. — С тенью укора в улыбке сказал он.

Откуда он узнал, неужели так быстро новости разлетаются по школе?

— Вы наверное хотите узнать откуда столь скорая осведомленность? — Глядя в мое потерянное лицо спросил он. — Вы едва не снесли меня на своем пути, пробегая по первому этажу.

Мое лицо залила краска, и я вспомнила, как выбегая из-за угла, я кого-то действительно задела плечом, но посчитав что у меня нет времени на остановки и извинения, и даже не оглянувшись побежала дальше. Тут мое лицо превратилось в спелый помидор.

— Простите, сэр, — Сказала я, — Приношу свои извинения.

— Ничего страшного ведь не случилось, так ведь? — А значит все в порядке.

Он хлопнул в ладоши на уровне плеча, тем самым призывая к началу урока.

— Итак, отработаем программу прошлого года, чтобы я примерно знал ваши способности…

Этот урок начался весьма весело, и с пользой, мы отрабатывали заклинания друг на друге, Симус наслал на Дина заклинание вечного танца и все смеялись над тем в каком бешеном ритме ноги Дина отплясывали чечетку, переходя в вальсирующие движения. Рон отмочил пару шуток в его сторону, после которых весь класс тресясь от хохота попадал на пол. Настала и моя очередь, нужно было отразить заклинание Гарри, я с полной уверенностью в своих силах встала напротив оппонента с палочкой наготове.

— Итак, раз, два, тр…

Не успел Блэк договорить до конца, как Гарри выкрикнул.

— Clato Verato Nicto!!!

Я не смогла что либо предпринять, как на меня обрушилось заклятие заставляющее жертву говорить слова наоборот. Я опешила.

— Гарри, ты поторопился. — Произнес профессор.

— Тен, отэ ен онтсеч! — Запаниковала я, глядя на поднимающуюся на меня палочку преподавателя.

— Финитэ ин…

— Экспеллиармус! — Выкрикнула я заклинание наоборот.

Палочка ошарашенного декана Гриффиндора со свистом вылетела у него из руки и упала на пол возле стены. Никто ничего не понял. Первая мысль пришедшая в голову — бежать, я кинулась в сторону двери, оставив позади себя недоумевающих сокурсников и еще в большем остолбенении профессора ЗОТИ.

Неслась по пустым коридорам Хогвартса с единственной целью найти одного человека. Случайно наткнувшись на Макгонагал идущую мне на встречу, я нетерпеливо крикнула.

— Едг Родлбмад!

— Мисс Стюарт, что случилось? Зачем вам директор? — Удивленно спросила она поняв мою несвязную речь.

— Эта осен важна. — Пыталась произнести я второпях.

Профессор трансфигурации не стала ни о чем спрашивать, для данной ситуации это жирный плюс.

— Идите за мной.

И мы быстрым шагом направились к какой-то горгулье.

— Восточные сладости. — Произнесла она.

Горгулья отодвинулась, открывая винтовую лестницу, ведущую, как я поняла в башню Дамблдора. Она пошла первой, жестом поманив меня за собой. После стука в дверь послышалось добродушное: «входите» и я как прокаженная проследовала за Макгонагал. Круглый кабинет напоминал библиотеку и музей одновременно: книжные стеллажи от пола до потолка, сферические глобусы, стеклянные полки со множеством стеклянных бутылочек, в которых искрилась прозрачная жидкость. На жердочке сидела огненно красная птица, судя по всему феникс, он дремал. Посреди комнаты стоял резной деревянный стол за которым восседал его хозяин, на нем покоились несколько книг в кожаном переплете и огромная керосиновая лампа. Свет исходящий из окон ярко освещал комнату. Только сейчас я заметила человека, сидящего поодаль в кресле у камина, машинально отступила назад, осознав кто это. Снейп без тени каких либо чувств на лице наблюдал за мной, ровно как и Дамблдор.

— Спасибо Минерва, дальше я справлюсь сам. — Сказал он мягко глядя на Макгонагал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения