Читаем Между небом и землей полностью

Макгонагал шла через центр Большого зала, а за ней тянулась вереница первогодок. Сириус замер… Среди каштановых, черных, и светлых голов детей, озиравшихся по сторонам и втягивающих плечи при каждом взгляде на них со стороны студентов и преподавателей, шел мальчик, чьи волосы сияли неестественной белизной, словно серебрились… Спокойный, ровный взгляд вперед, лишь мельком оглядывал присутствующих, словно рисуя в своей голове чертеж, хладный расчет замка и его обитателей. Совсем худой и бледный, не смотря на смуглость кожи Анны. Её сын занял место в первых рядах, перед распределительной шляпой, наблюдал за тем, как она отправляет его будущих сокурсников на факультеты. Мужчина долго вглядывался в острые черты лица, и самое поразительное то, что при всей белизне волос и бледности кожи, его глаза были черны и так знакомы… Его глаза… Он был точной копией отца, Сириус помнил своего врага поневоле еще совсем ребенком, перед ним стоял тот же…

— Северус Снейп. — Голос Макгонагал был неровным.

Преподаватели старые и новые вздрогнули, когда женщина в бессменной изумрудной мантии назвала это имя. Странные эмоции неподдельного изумления и невербальной боли были почти осязаемыми. Сириус услышал глубокий вздох, донесшийся от Гермионы. А невозмутимый мальчик, без тени эмоций на лице отправился на табурет. Казалось Минерва вот-вот заплачет, с годами она стала совсем сентиментальна, и маленький Северус заметил её странный взгляд. Шляпа оказалась на его голове, но Сириус уже знал вердикт…

— Слизерин. — Выкрикнул хрипловатый голос.

И лишь короткая улыбка соскочила с его губ, когда он слезал с табурета, тогда как другие проявляли намного больше эмоций. Мальчик сел за стол своего Дома, поймав на себе взгляд всего преподавательского состава, похоже его это ни сколько не смутило. Сириус заставил себя улыбнуться в этой нелегкой бессловесной беседе, на что Северус никак не отреагировал, а лишь повернулся и сухо пожал руку сидящему рядом Эммету Дэвису — старосте Слизерина, по-свойски приветствующему вновь поступившего. Этот пронизывающий холод и сарказм, которым дышали его глаза, подсказывал Сириусу, что мальчик будет проблемным.

* * *

— Ты как? — Спросил Гарри, появившийся из камина в круглом кабинете директора.

Но не успел Сириус открыть рот, как зеленые языки пламени разбушевались снова, и на этот раз Гермиона появилась перед мужчинами.

— Как ты? — Задала тот же вопрос профессор Уизли.

Сириус скривился в ухмылке. Он ощутил себя больным драконьей оспой, а друзья пришли его навестить. ЕГО! ДИРЕКТОРА ХОГВАРТСА! Он ощутил себя слабым и немощным от такой заботы, но сразу же прогнал это давящее ощущение. Как он себя чувствовал? — Странно, не плохо, не хорошо, просто по-другому. Сегодня он увидел сына Анны… Так как письма с приглашениями в школу рассылаются автоматически, он даже не удосужился узнать имена первогодок до начала учебного года.

— Нормально… — Изрек он ровным голосом, за которым скрывалась баталия хороших плохих и нейтральных чувств.

Гарри не выдержал и сказал:

— Точная копия, только волосы…

— Белые. — Закончила за него Гермиона.

Все ненадолго замолчали, перемалывая в голове сегодняшний вечер.

— Где Рон? — Спросил Сириус, нарушая тишину и переводя тему.

— Он с Филчем ругается, кажется термиты разъели старые школьные метлы.

— Гермиона…

Начал было директор, но почему-то остановился, оставив женщину в ожидании окончании фразы. Директор потер брови большим и указательным пальцами и всё же продолжил.

— Ты с ним уже разговаривала? — Задал он интересующий вопрос декану Слизерина.

Профессор зельеварения кивнула и как-то тяжело сглотнула, прежде чем начать.

— Сириус, он уже успел довести сокурсника до слез одним едким саркастичным высказыванием по поводу глупой шутки того над его волосами.

Мужчины округлили глаза.

— Даааа, характер тоже передался по наследству… — Сказал Гарри, едва сдерживая улыбку, которой потом заразилась Гермиона.

Но Сириусу было не смешно.

— Ты его отчитала, в смысле их обоих? — Поправился Блэк.

— У него дар к оправданиям. — Снова улыбнулась женщина. — Логичный, бесчувственный, одни факты, он сказал, что не станет потакать подобного рода шуточкам, чтобы впредь все знали, что издевательств не потерпит. А его интонация…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения