Читаем Метод новичка полностью

— Однозначно. Стопроцентно, — я ещё немножко подумал и добавил: — Зуб даю.

— Здорово, — Лолита выдохнула. Мы с Лилит пошатнулись от внезапного порыва могучего ветра. — Не то чтобы я в тебе сомневалась, Оторва, но тебя так долго не было... В общем, приятно знать, что ты здесь и работаешь над проблемой.

— Всё будет хорошо, Лола. Обещаю.

— Я тут подумала... — она выковырнула носком сандалии ещё один камень. — Ты можешь спрятаться в моей квартире. Я там всё равно не бываю, а Энди будет приходить, передавать тебе новости...

— Лола, я не собираюсь прятаться.

— Ну, не прятаться. Отсидеться. Тебе же нужно выработать план действий, к тому же Патриций отдал приказ...

— Отсиживаться я тоже не собираюсь.

Лолита вздохнула.

— Ну, тогда тебя...

Меня постучали по плечу.

Повернувшись, я улыбнулся.

— Ба! Знакомые всё лица. Лилит, дорогая, разреши представить тебе самых, я бы сказал, выдающихся мошенников Сан-Инферно. Итак, слева направо: Господин Скрябб, Госпожа Люсинда, Господин Заточчи и... А вы, я полагаю, господин Серпент. Мне о вас много рассказывали. Так что очень, очень приятно познакомиться. Энди! — я помахал эцилопу, зеркальный шлем которого возвышался за шеренгой глав Гильдий. — Как сам?

— Всё путём, бро, — шлем остался закрытым, но по голосу я понял, что эцилопу не по себе.

— Мы пришли арестовать вас, господин Безумный, — поспешил прервать обмен любезностями господин Скрябб.

— Да ну?.. — я расплылся в безумной улыбке.

— Из надёжных источников нам известно, что вы хотите подорвать, если можно так выразиться, устои нашего общества, — ядовито пропищала госпожа Люсинда.

— А где же сами источники? — Остапа, как всегда, понесло. — Где эти уважаемые граждане, столпы, так сказать, этого самого "общества"... Где же господа Поганец и Золотко, по чьей просьбе, КСТАТИ, я и делал всё то, в чём вы меня обвиняете.

Вы когда-нибудь видели смущенного крокодила? Я тоже не видел. Потому что таких в природе не бывает.

— Вы отказываетесь от ареста? — с достоинством, но очень зубасто улыбнулся господин Скрябб.

— Напротив! — соответствовать его улыбке я не мог, но очень старался. — Я прошу, нет, я ТРЕБУЮ, чтобы меня арестовали!

<p>Глава 10</p>

— Оторва, — предостерегающе шепнула Лолита. — Это вовсе не обязательно. Стоит мне кивнуть Энди, и...

— Всё в порядке, Лола, — я постарался подмигнуть ей как можно оптимистичней. А потом громко сказал: — Несколько дней в заключении пойдут мне на пользу. Отдохну, высплюсь, почитаю интересную книжку...

Мастер Серпент кашлянул. Звук напоминал шорох сминаемой газеты. При беглом взгляде облик его напоминал палку, на которую зачем-то насадили лабораторный череп. Кожа так туго обтягивала кости, что я видел все зубы. И навскидку их было несколько больше, чем у нормального человека.

— Вообще-то, слушание вашего дела состоится уже сегодня, — суконным голосом произнёс главный маг измерения. — Обвинения настолько тяжелы, что мы посчитали неразумным предоставлять вам отсрочку, господин Безумный.

Я улыбнулся так широко, что заболели щеки.

— О, прекрасно, прекрасно, я только "за". Раньше сядем — раньше выйдем.

Серпент тоже растянул губы в улыбке. Это была особенная улыбка. Она напоминала лезвие ножа, вымазанного в клюквенном соусе.

— Тяжесть обвинений не предполагает вашего выхода на свободу, — прошуршал он.

— Значит, у меня будет сколько угодно времени, чтобы отоспаться как следует, — беззаботно сказал я.

Чего мне стоила эта беззаботность!..

— Если ты не понял, Оторва, тебя казнят, — сказала Лолита. — Прямо сегодня. Это значит, через несколько часов.

— А если ТЫ думаешь, что мною овладело скоротечное слабоумие, то это не так, — уголком рта прошипел я Медузе. — Расслабься. Всё под контролем.

Честно говоря, мне было бы намного легче, если бы я и сам в это верил.

И ещё одно: жутко интересно, почему в моём аресте столь горячее участие принимает мастер Серпент.

Я что хочу сказать: не припоминаю, чтобы мы с ним сталкивались хотя бы раз. Я и услышал-то о нём только сегодня, от Зебрины. Но оказывается, наступить на любимую мозоль уже успел...

— Эцилоп! — маг повелительным жестом указал на меня. — Препроводите узника к месту заключения.

Энди навис надо мной, как Немезида в поскрипывающих кожаных штанах.

— Мне очень жаль, бро, — зеркальный шлем запотел, и от этого казался ещё более непроницаемым.

— Всё путём, Энди, — я опять улыбнулся. — Ты же на работе.

Мы медленно и величественно двинулись сквозь толпу. На прощание я успел подмигнуть Медузе и многозначительно кивнуть на Лилит. Охранница согласно прикрыла глаза.

Отлично. Девочки сработаются.

— Сунул бы такую работу туда, где Люцифер не светит, — буркнул на ходу эцилоп. — Прогнило что-то в нашем королевстве, вот что я тебе скажу. Правильно ты назвал их мошенниками, бро. И это говорю я. Человек, который отродясь не получал зарплату — за ненадобностью, — он издал короткий смешок. — Если так пойдёт и дальше, я точно уволюсь.

— Будешь на мели, обращайся, — великодушно предложил я. — У меня всегда найдётся тёпленькое местечко для ребят вроде тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сан-Инферно

Похожие книги