Я люблю олимпийцев. Особенно в индивидуальных видах спорта. Тех, кто сражается не за команду, а только за себя. Пловцов и звезд легкой атлетики. И я обожаю читать их истории, в которых они подробно рассказывают о своих нечеловеческих усилиях и работе с четырех утра и до полуночи. Подобно Джеку в коробочке, эти атлеты вскакивают и падают, вскакивают, падают, вверх, вниз, вверх, вниз, вверх, вниз, не отрывая ног, намертво закрепленных на полу коробочки. Наконец, звучит гонг или выстрел пистолета, и они срываются с места, мышцы колотят по воде, ноги перемахивают через препятствия, всплеск – и они умчались, промелькнули, и снова их нет. Как длиннохвостые скаты, проносятся они мимо раскисших соперников. Вспышки, опережающие скорость света. Всякий раз, когда побеждает тот, кто должен был победить, я не могу удержаться от криков одобрения. Они работали ради этого. Они это заслужили. Сливки поднимаются наверх, особенно сливки, которые взбивают себя сами. Целеустремленные и решительные, они упорно работают, отрицая саму смерть. Они одержимы духом борьбы, соревнованиями, стремясь во что бы то ни стало победить в той игре, в которую они играют. Я их всех обожаю.
На тридцатый день я лежала на постели, ожидая ухода Кухонных людей, что позволило бы мне снова приступить к тренировкам и остановить бесконечный круговорот видений о пулях, разрывающих неродившихся младенцев.
Около одиннадцати часов куховары и тюремщик принялись, как обычно, целовать друг другу задницы. Меня затошнило, и сухой спазм стиснул мое горло. Но вместо того, чтобы исчезнуть где-то в недрах дома, как это обычно случалось сразу после того, как затворялась дверь за Кухонными людьми, он, грохоча ботинками, поспешно поднялся по лестнице к моей двери. Это было что-то необычное. Я ненавидела любые перемены в установившемся распорядке дня. От волнения у меня взмокли волосы на затылке. Мое горло горело от выделившейся из желудка кислоты. Мое сердце снова трепыхалось, как крылышки колибри.
Он ворвался в комнату и возбужденно скомандовал:
– Вставай.
Я встала.
– Обувайся.
Он швырнул мне под ноги пару старых «найков». Они были на два размера больше, чем нужно. Я надела их и туго затянула шнурки.
– Шевелись, – скомандовал он, ткнув мне в спину пистолетом.
Как и в вечер приезда сюда, мы снова зашаркали вперед – я впереди без малейшего представления, куда мы идем, он – позади. Единственное различие заключалось в том, что на этот раз у меня не было ни повязки на глазах, ни пакета на голове.
Мы спустились по трем лестничным маршам, но не повернули налево, в коридор, ведущий на кухню. Мы прошагали прямо к задней двери, за которой обнаружился дворик, вся трава на котором была давным-давно вытоптана, вероятно, людьми, пользовавшимися старым столиком для пикников сразу за дверью. Земля вокруг столика была усеяна окурками.
Вытоптанная площадка составляла около пятнадцати футов в окружности. Затем начиналась длинная полоса нестриженой травы, которая протянулась вдоль всего здания, из которого мы только что вышли. В ширину она составляла около четырех футов и вела неуклонно вверх, исчезая впереди за краем холма. Он толкал меня дулом пистолета вперед, заставляя взбираться по тропе. Спуск оказался еще более крутым. Узкая тропинка, не более фута в ширину, вела в начинавшийся у подножия холма лес. Мы начали спускаться. Стоял полдень.