Когда мы добрались до подножия лестницы, меня трясло. Я хотела облокотиться на стену, но вовремя остановилась, чуть не провалившись сквозь нее.
— Сколько еще? — Парень не отвечал, только отчаянно жестикулировал, призывая двигаться вперед. Я осмотрелась вокруг, но толпа не следовала за нами. Я не расстроилась из-за этого. Оказалось, они более заинтересованы причинением вреда кому-нибудь, чем спасением жизни, а потому не вызывали у меня теплых чувств.
Мы вошли в проход, настолько темный, что единственным источником света служило качающееся перо на шляпе нашего гида. Здесь было очень влажно, и, углубляясь внутрь, мы скоро уже хлюпали по лужам, которые не могли увидеть, но я надеялась, что это является признаком нашего приближения к реке. Чертов туннель казался бесконечным, и десятилетиями скапливающаяся паутина цеплялась за волосы женщины, но у меня не было сил стряхнуть ее. Наконец, мы выбрались с другой стороны, но только крошечный полумесяц и растянувшаяся дуга Млечного пути над нами освещали открывшуюся панораму. Ночь без современного электричества была чертовски темна, и все же после туннеля освещение казалось мне почти ярким.
Силы Томаса были на исходе, и мне пришлось помочь ему. Мы ухватили женщину с двух сторон и почти волоком тащили ее по узкой булыжной дорожке. Мне не хотелось рисковать, причиняя излишнюю боль, но слоняться поблизости от замка было тоже не очень хорошей идеей. Я знала, что этот псих-тюремщик запланировал. Даже если она умрет во время спасательной операции, это предпочтительней смерти в огне.
Город вокруг замка выглядел очень жутко ночью, с рядами домов, так сильно нависающими над дорогой, что соседи с противоположной стороны улицы, могли свободно пожать друг другу руки. Мы вздрагивали всякий раз, когда раздавался крик совы или лаяла собака, но продолжали идти. Я попыталась не оглядываться назад на громоздкое замковое строение с его коническими крышами, создающими зловещие черные тени на темном небе. Я надеялась, что конечная цель Пера уже близко. Казалось, что мы идем уже целую жизнь, бесконечность, и по существу я могла только концентрироваться на том, чтобы переставлять ноги одну за другой, не падая при этом. Наконец, когда уже собиралась попросить сделать остановку или рухнуть, я увидела крошечный огонек света вдалеке, столь тусклый, что сначала подумала, что все это мне только кажется. Он медленно становился ярче, образуя свечу, стоящую на окне маленького дома. Перо не светилось, возможно потому, что призрак был столь же измотан, как и я, но все же мне удалось найти в себе силы постучать в дверь, а не проскользнуть кулаком сквозь нее. Наконец, она открылась, и изливающийся свет показался невыносимо ярким после темноты. Я потерла глаза и, открыв их, уставилась во взволнованное лицо Луи-Сезара.
Глава 8
Я лежала на земле, и мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я вернулась в свое время и в свое собственное тело. Я закричала бы от облегчения, если бы у меня хватило на это сил.
Билли Джо приблизился ко мне и окинул раздраженным взглядом.
— Почему ты не рассказывала мне, что способна на это? Я оказался пойманным в ловушку! Я мог умереть!
Я не стала пытаться приподняться, так как асфальт, казалось, очень энергично танцевал хулу подо мной.
— Не стоит закатывать истерик. Ты уже мертв.
— Это было в высшей степени неуместно.
— Ну, давай поплачемся. — Билли Джо хотел что-то ответить, но вынужден был отодвинуться, поскольку ко мне склонялся Луи-Сезар, а он больше не намеревался застревать в чьем-нибудь теле.
— Мадемуазель Палмер, с вами все в порядке? Вы слышите меня?
— Не прикасайтесь. — Я решила, что мне, в конце концов, пора сесть, главным образом потому, что моя юбка задралась до такой степени, что я сверкала своим розовым кружевным бельем, но даже при этом я ни в малейшей степени не желала, чтобы он приближался ко мне. Каждый раз, когда мы соприкасались, меня забрасывало куда-то в прошлое. Мои чувства пытались предупредить меня об этом ранее, но не было никакой возможности разграничить страх, вызываемый его близостью и всеобъемлющим ужасом от того, что меня схватил Сенат. Как бы там не было, я получила максимум астральных путешествий, которые отбили у меня охоту в них на долгое время.
— Где Томас? — Я все еще сердилась, но мысль, что могу случайно убить его, была мне не приятна.
— Он здесь. — Луи-Сезар сделал шаг в сторону, и я смогла увидеть Томаса, стоящего за ним. Он ошалевшими глазами смотрел на француза как на нечто фантастическое так, словно не признал его.
— Ты в порядке? — Обеспокоенно спросила я его. Надеясь, что это не пустая оболочка, так как я понятия не имела, как блуждающие души находят дорогу назад. Спустя какое-то время Томас кивнул, но ничего не ответил. Я решила, что это плохой признак.
— Сколько пальцев я показываю?