Читаем Метаморфозы вампиров (сборник) полностью

«Карлсен, где ты, черт возьми?».

Голос доносился из лаборатории. Карлсен невольно застыл; девица с совершенно равнодушным видом оставила его и выглянула за дверь. Он почувствовал ее слова: «Мне надо идти. Как мне выйти?».

Мысленно он сказал, что ей нужна одежда. Девица посмотрела вниз, на труп Сета. «Нет, это мужская», — подсказал Карлсен. Она потянулась к нему в карман и вынула магнитную карточку-пропуск — Карлсен даже не пытался помешать. Затем девица повернулась и вышла. Карлсен двинулся по коридору следом. На телеэкране лаборатории было видно, как Буковский разговаривает с кем-то через стол: «Я знаю, что он на этом этаже…». Тут шеф поднял глаза и увидел Карлсена: «Так вот ты где!». Девица ушла. И тут Карлсен обостренно осознал опасность. До него с опозданием дошло, что эта девица собиралась высосать жизнь и из него, при его полном согласии. Из тела его разом ушли все силы. Олоф почувствовал, как подгибаются колени. В поисках опоры он схватился за дверной косяк — и съехал на пол, по-прежнему в полном сознании, но невероятно вымотанный, измочаленный так, будто спалил все силы каким-то сверхъестественным физическим усилием…

Сверху на него глядел Буковский. Карлсен не помнил, как потерял сознание; хранил лишь ощущение приятной дремы.

— Карлсен, в чем дело?

— Она вампир. Высасывает жизнь, — сонно сообщил он.

Карлсен лежал на кушетке у Буковского в приемной. Возле, согнувшись на стуле, сидел Харлоу, начальник службы безопасности.

— Что там за старикан на полу? Карлсен с усилием сел. Было ощущение тепла и легкости — впечатление, будто отходишь от наркоза.

— Это не старикан. Это двадцатилетний парень.

Харлоу, очевидно, подумал, что Карлсен заговаривается.

— Куда делась женщина? — спросил он.

— Она пришла в себя. Вернулась к жизни. Я заметил это на телеэкране у себя в кабинете, — последовал ответ.

Карлсен заметил, что говорит нетвердо, заторможенно. Тяжело ворочая языком, подолгу подыскивая слова, он стал рассказывать о случившемся.

— Ты что, притащил туда репортера? — отрывисто бросил Буковский. — Ты же знаешь, что это нарушение!

— Нет, не то, — устало, но упрямо возразил Карлсен. — Это мое дело. У меня завтра пресс-конференция. А это был сын моего старого знакомого. Я просто хотел ему помочь.

— Да уж, помог…

Харлоу сидел перед телеэкраном, отдавая распоряжения. Слышно было: «Увидите ее — не приближайтесь. Просто стреляйте, и все». Слова больно резанули слух. Тут до Карлсена дошло, что ведь у девушки есть его карточка: она может находиться в здании где угодно, если вообще не вышла наружу.

После крепкого кофе самочувствие постепенно улучшилось. К несказанному удивлению, Карлсен ощутил вдруг такой голод, какого не испытывал с самого возвращения на Землю.

— Где бы мне разжиться сэндвичами? — спросил он. — Есть охота, спасу нет.

— Организуем, — сказал Буковский. — Давай дальше. Что там было после того, как ты мне позвонил?

— Я видел его смерть, по телемонитору. Затем помчался вниз.

— Она была все еще там?

— Да.

— Почему ты дал ей уйти?

— Я не мог ее остановить.

Вошел врач. Он велел Карлсену снять плащ и рубашку, затем измерил давление, пульс.

— Вроде, все в полном порядке, — заключил он. — Недомогание — видимо, от шока; нервное истощение.

— У вас есть лямбдометр?

— Есть, — ответил врач несколько удивленно.

— Вы бы мне не замерили показатель поля? Врач нацепил гальванометр на левое запястье Карлсена, поместив другой электрод под сердце.

— Показатель выше обычного. Ого, да намного!

— Выше? — Карлсен сел. — Вы правильно подсоединили? Не наоборот?

— Абсолютно точно. Здесь иначе и не подсоединишь.

Выше… Действительно, несмотря на утомление, внутри чувствовалась странная, теплая лучезарность. Вместе с тем Карлсен был уверен, что девица на какую-то часть убавила в нем запас жизненных сил. Припомнилось и то, каким измотанным он себя чувствовал после высадки на реликт. И Стайнберг с Айвсом — оба тогда проспали двенадцать часов. Эти существа высосали их жизненную энергию, в этом Карлсен был теперь уверен. А показатель «лямбда» все же оказался выше. Эта девица каким-то образом не только брала, но и давала энергию.

Принесли сэндвичи. Карлсен быстро уплел их, запивая пивом; вроде, голод унялся. На телеэкране появился Харлоу.

— На этом этаже ее точно нет; может, и вообще в здании. Мы все прочесали.

— Быть не может. Она не могла пройти через первый этаж без пропуска.

— У нее был мой пропуск, — тихо сказал Карлсен.

— Господи, и он мне теперь об этом говорит! — Буковский повернулся к Харлоу спиной. — Так она может проникнуть и на другие этажи. Но не из здания. Черт побери, Роберт, куда она денется, голая баба? Как же, е-мое, к ней попал твой пропуск?

— Сама взяла.

— А как она сообразила?

— Прочла мои мысли.

— Ты серьезно?

— Абсолютно.

— Это уже не шутки. Получается, то же самое она может проделать и с охраной?

— Не исключено…

Перейти на страницу:

Все книги серии Космические вампиры

Похожие книги