Тихой ночью прикоснулся к деве Шульц,Она одна лежала в темном в темном парке,Он взял ее за руку и пощупал пульс,Бой сердца отзывался очень ярко…Тогда губами Шульц коснулся губИ платье приподнял, но грянул выстрел,И прошептала дева: Усни холодный труп!Ты из-за похоти схоронен будешь быстро…И взяв лопату, стала рыть могилу,А Шульц очнувшись, скрылся вмиг тайком,Горела рана на груди с безумной силой,Но по здоровью Шульц был крепким мужиком…И ночи не прошло, в больнице он, в палатеЛежит уже без пули, помыт, зашит, побрит,Вдруг входит медсестра с улыбкой в белом платьеИ в постель к нему летит, теряя стыд…И Шульц остолбенев, враз в деву проникает,От радости бежит весомая слеза,И глаза закрыв, она на нем икает,Вот так и происходят в жизни чудеса…И лишь потом, когда она уже в оргазмеДостав свой пистолет, нажала на курок,Шульц ей прошептал: Ну. Ты, блин, и язва!Ведь я же не мишень, а просто твой порок!А может быть, пророк?! – Шульц даже встал подуматьИ деву приобняв, мотая головой,Он создал на стене божественной рисунок,Ибо кровь его была еще живой…Сердечко со стрелой обозначало пулю,Нарисовав его, затих навеки Шульц,И рыдала дева, клича себя дурой,И на руке его не ощущая пульс…
2-я фуга Цикенбаума
В прелестном круге тонких наслажденийВолшебных лон нежнейших дев,Цикенбаум весь проглоченный в мгновенье,Кричит в Оке, от счастья озверев…Струится вдаль ликующее племя,Профессор сам ни жив, ни мертв,Зато его рождающее семяИз тьмы зовет другой чудесный род…За девой дева раскрываются в объятьях,Сладким дурманом откликаются уста,И будто флаги на кустах трепещут платья,Белизною чистой слепит красота…Вот они, – блаженные невесты,С профессором слились все до одной,Объяв его своим безумным местомИ вмиг возвысив сказочной волной…Лишь сверху раздавался чей-то шепот, —Профессор Цикенбаум, ты – злодей,Ибо весь духовный и научный опытПотратил на создание людей…