Женщина протиснулась мимо Реджиса и повела отряд на юг. Они вовсе не собирались устраивать в этой пещере генеральное сражение. Силы их казались значительными только на первый взгляд. Они нанесли оркам решительный и мощный удар, причинили врагу немалый урон: десятки тварей были ранены, оставшиеся в живых бежали. Но Алейна и остальные понимали, что это еще далеко не победа. Если бы враги, оставшиеся в пещере, сообразили, что их обманули, что люди намерены бежать, они напали бы снова и задержали сандабарцев до возвращения великанов и огров.
И действительно, спустя несколько минут после того, как Алейна, развернув свой отряд, двинулась на юг, она заметила вдалеке, на естественном каменном выступе, какого-то орка, который приказывал подчиненным идти в бой.
Но внезапно орк получил жестокий удар, и тело его полетело вниз со скалы.
Алейна обернулась и увидела зловещую ухмылку Вульфгара.
– О боги! – едва слышно повторила она.
Очнувшись, Реджис обнаружил, что сидит на стуле в небольшой комнате. Другой мебели в помещении не было. На расстоянии пары футов перед хафлингом находилась тяжелая, окованная железом дверь. Хафлинг не помнил, как попал сюда. Инстинктивно он наклонился вперед и хотел коснуться двери, но обнаружил на правой руке металлический «браслет». Цепочка от «браслета» тянулась к крюку, торчавшему из пола позади стула.
Реджис в поисках замка обследовал металлическую полосу, плотно обхватывавшую его запястье. Но замка не было; наручник представлял собой узкое, гладкое металлическое кольцо – по-видимому, из мифрила, – слишком тесное для того, чтобы можно было вытащить руку.
Магический наручник, но откуда?
Реджис тут же подумал о темных эльфах, и сердце его едва не остановилось. Он тряхнул головой, приказав себе не делать поспешных выводов и восстановить в памяти минувшие события. Он помнил, как они планировали нападение, – он шел впереди отряда. Начало сражения он помнил ясно, помнил, как вбежал в пещеру вместе с Алейной Сверкающее Копье.
Они справились с орками и двинулись в туннели, которые, по уверениям Алейны, должны были привести их в Серебристую Луну. И точно, Реджис припомнил крики разведчиков, бежавших впереди: они сообщили, что видят защитников города.
Он снова посмотрел на простое, но изящное металлическое кольцо, изучил материал, осторожно провел по нему пальцами свободной руки, хотя был уверен, что «браслет» магический. Надежда на то, что наручник сделан не дроу, вернулась, и, когда дверь отворилась, он затаил дыхание.
В комнату вошел человек, и Реджис с облегчением выдохнул. Мужчина был высоким, широкоплечим, производил внушительное впечатление, но Реджис не смог определить его возраст. В густых седых волосах еще виднелись золотистые пряди. Длинная борода была аккуратно подстрижена, а в темных глазах, окруженных тонкими морщинами, угадывалась мудрость, которая приходит с годами.
– Надеюсь, ты не ранен, – заговорил человек глубоким, раскатистым голосом; его произношение, так же как и прекрасная одежда, говорили о культуре и высоком положении.
Эта мысль заставила Реджиса более внимательно взглянуть на человека; хафлинг начал смутно догадываться, кто перед ним.
– Я не ранен, но ничего не понимаю, – ответил он.
– Хорошо, тогда, возможно, я смогу тебя просветить, – сказал человек.
Он пошевелил пальцами и произнес короткое заклинание. Перед Реджисом возник стул. Высокий человек развернул стул и уселся на него верхом, облокотившись на прямую спинку. Сунув свободную руку в карман, он извлек волшебный берет Реджиса и повесил его рядом.
– Давай начнем с твоей лжи, – предложил он.
– М-моей что? – невнятно пробормотал Реджис, не сводя взгляда с берета. – Где я? Это Серебристая Луна?
– Да, и тебе разрешили войти сюда, – был ответ.
– Для того чтобы заковать в наручники?
– После того как ты солгал.
– Я… я… – Реджис старался найти хоть какой-нибудь ответ, но тщетно: он понятия не имел, о чем идет речь.
Он кое-что вспомнил, но воспоминания оставались крайне расплывчатыми.
– Я пришел с рыцарем Алейной…
– Алейной Сверкающее Копье, я знаю, – перебил его человек. – И с беженцами из Сандабара, хотя сам ты не из их числа.
– Нет, но мы нашли…
– Я помню твой рассказ, малыш. Я хорошо знаком с Алейной и долго говорил с ней.
– Тогда ты должен знать, что я не враг Серебристой Луне.
– Я знаю, что ты солгал мне! – отрезал неизвестный. – Наши жрецы при помощи нужных заклинаний наблюдали за тем, как допрашивали тебя и твоего рослого друга. Твой друг, Вульфгар, говорил правду, но что касается тебя, мастер Паррафин…
– Меня зовут… – прошептал Реджис.
Паук Паррафин, так ты сказал, но это ложь.
– Это наполовину правда.
– Продолжай.
– Паук Паррафин – это имя из моей… моей второй жизни. Я был рожден во второй раз – боюсь, в эту историю трудно поверить. На самом деле мое имя Паррафин, а имя, которое я дал себе сам, когда мой отец не… – Он смолк и тяжело вздохнул. Рассказ получался слишком запутанным. – Паук, – снова начал он. – Меня называли Паук, потому что я прекрасно умею лазать по стенам. И я оставил это имя, так что меня и правда зовут Паук Паррафин.