- Именно это я и хочу вам сказать, - ответил ей Том. - Я не имею права приказать вам не делать этого, но иногда другой подход к проблеме, подход, отличный от того, к которому вы привыкли, трудно принять сразу, этому противится ваше "я". У женщин есть свое "я". Я знаю это по многолетнему опыту. Может, дать вам время подумать, Рози?
- Я уже все обдумала. - Она выпила еще один глоток. Уголки рта у нее задрожали.
- Простите, что пришлось...
- Я подожду, я пойду в лагерь вместе с вами. Я только молюсь Богу, Том, чтобы вы оказались правы.
Том Эшбрук наклонился через стол и сжал ей руку. У нее не было сил смотреть ему в глаза, она просто уставилась в свой стакан. Рози почувствовала, что щеки ее горят, а глаза наливаются слезами.
Глава двадцать четвертая
Хэмфри Ходжес пересел на другую машину в многоэтажном гараже самообслуживания в самом центре столицы. Лютер Стил понял, что противник принимает меры предосторожности.
Рэнди Блюменталь и Том Лефлер только что сменились, их место заняли Стил и Раннингдир.
Новой машиной, которую Ходжес взял напрокат, был седан "Вольво" последней модели; на нем Ходжес запросто мог оторваться от преследователей, если бы дело дошло до погони: ни одна из машин наблюдения не имела усиленного двигателя.
Синий "Вольво" направлялся на юго-восток по открытой автостраде, и заметить машины преследования здесь было гораздо проще.
- У тебя в голове те же мысли, что и у меня, Лютер?
Стил, кивнув, ответил:
- Нам следует чаще менять машины, чтобы он не смог нас заметить. Здесь слишком слабое движение и чересчур много дневного света.
- Ты правильно меня понял. Куда, черт возьми, он направляется?
Стил, усмехнувшись, ответил:
- Если бы я знал, вся наша гонка была бы ни к чему, правильно?
Раннингдир вел машину дальше. Ночь, проведенная в обрывочном сне, в одежде, на переднем сиденье машины, начала сказываться на Лютере Стиле. И на Раннингдире тоже. Он подумал, что это также относится к остальным троим. Лютер опустил окно, поток встречного воздуха обдувал лицо, он пытался проснуться. Это не слишком помогло. "Уставший человек больше склонен совершать ошибки", - напомнил себе Стил. Но выбора у него не было.
Он спросил сам у себя, хорошо ли выспался сегодня Хэмфри Ходжес, и он готов был поспорить сам с собой, что да.
"Вольво" притормозил перед пересечением автострады с дорогой местного значения с однополосным движением.
- Черт, - выругался Раннингдир.
Лютер Стил потянулся за радиопередатчиком.
- Гончая два, говорит Гончая один, ответьте, прием.
- Говорит Гончая два, - отозвался Петровски. - Прием.
- Он сворачивает с дороги, чуть не доезжая до вас. Как меня слышите, прием.
- Я еду за ним, начальник. Гончая два, конец связи.
- Проезжай мимо, - сказал Стил Биллу Раннингдиру, провожая глазами синий "Вольво"...
- Мой муж - один из руководителей "Фронта Освобождения Северной Америки". Сначала мне казалось, что это какая-то ошибка. Я хочу сказать, разве не так? Мы вместе с Роем учились в школе. Он играл в футбольной команде. Мы все время с ним встречались. Я хочу сказать, как он мог стать коммунистом или еще кем-то там?
Хелен Флетчер сказала:
- Не волнуйтесь так, миссис Домбровски.
- Он не сможет найти меня здесь, ведь правда?
Джеффри Керни солгал ей в ответ:
- Ну разумеется, нет, миссис Домбровски. Рассказывайте дальше, пожалуйста. - Он закурил.
Воздух в подвале отдавал сыростью.
Она смахнула слезу, - женщина плакала непроизвольно, по мере того, как заканчивалось действие лекарств, - и продолжала:
- Он сказал мне, что борется за счастье американцев, что вся наша система прогнила. Я ответила, что мы очень неплохо чувствовали себя в этой системе. Ресторан приносил нам хороший доход. Конечно, это была тяжелая работа, и довольно часто... но он даже не захотел меня слушать. Мы начали кричать друг на друга. Я не знаю, кто первый начал. Но Рой сказал мне, что я должна попридержать язык, иначе Дэн - это его брат - Дэн, который никогда не доверял мне, мигом убьет меня. Ну вот, я начала плакать... - и она опять зарыдала.
Хелен Флетчер, сидевшая на складном стуле с прямой спинкой у карточного столика, встала, подошла к миссис Домбровски и принялась утешать ее.
Керни переступил с ноги на ногу и отошел от дверного проема, направившись к лестнице; он поднимался, перепрыгивая сразу через две ступени, и вышел в кухню.