Читаем Месть волчицы полностью

Я не понимала, что говорю, словно за меня отвечал совершенно другой человек, в голосе слышалась не только угроза, но и рычание. По моему телу разливалось обжигающее тепло.

- И что ты нам сделаешь? - насмешливо произнес парень.

- Она может и ничего, а я вас на куски порву. - Я услышала, такой любимый и в тоже время ненавистный голос Даррена. Сейчас я не знала, что к нему чувствую, любовь и ненависть смешались во мне, разрывая мое сердце на части.

- Какие люди и без охраны? - здоровяку, похоже, нравилась сложившаяся ситуация.

- Чтобы разобраться с отбросами, мне помощь не требуется, - голос Даррена приобрел незнакомые нотки гнева. Я никогда раньше не видела его таким. Его вид пугал и восхищал одновременно.

Даррен приблизился ко мне и завел меня за спину. Слегка повернув голову в мою сторону, он прошептал:

- Алисия, прости меня. Ты не правильно поняла то, что увидела, я все могу тебе объяснить.

- Даррен я увидела достаточно, и сейчас не самое подходящее время.

- Только пообещай, что выслушаешь меня. Пожалуйста, - его взгляд был наполнен отчаянием и любовью, что я просто не смогла сказать нет.

- А может, хватит этих телячьих нежностей, меня сейчас стошнит.

- Алисия иди в бар, я скоро буду, - что? Нет, я его тут одного не оставлю.

- Нет, пиявка, она останется тут и посмотрит на это.

Даррен отодвинул меня назад и пригнулся, выставляя вперед руки, из его уст сорвалось низкое рычание, которого раньше я никогда не слышала. Наверно, сказывался шок, потому что на происходящие я смотрела с полным равнодушием, словно это все происходило ни здесь и ни сейчас, и не имело ко мне никакого отношения. Рыжий кинулся на Даррена, который одним ловким и едва уловимым движением с помощью рук откинул его метров на десять. Здоровяк посмотрел на своего товарища, который медленно поднимался и оскалился.

- Это тебе так просто с рук не сойдет, - он достал нож, медленно и плавно приближаясь к Даррену.

В темноте переулка сверкнуло лезвие ножа, достигавшего в длину более двадцати сантиметров, а в ширину около трех. От увиденного во мне смешались эмоции, противореча друг другу: страх требовал бежать без оглядки, а злость расправу над обидчиками. Даррен отодвинул меня еще дальше, так что я осталась в стороне от происходящего. Мужчины окружили его и я, не задумываясь, побежала на стоящего ко мне спиной рыжеволосого, оставив возлюбленному одного противника. Видимо, услышав мои шаги, парень обернулся и набросился сам. Повалив меня на землю, он сел сверху, при этом мерзко ухмыляясь. Очевидно, происходящее доставляло ему массу удовольствия, чего о себе я сказать не могла. Пытаясь сбросить его с себя, я задергалась под ним, как бешенная, но это не принесло никакого результата. Еще бы, женщина всегда имела мизерные шансы на то, чтобы справится с подобным здоровяком - природа отвела для нас другую роль.

Послышавшийся вскрик, привлек мое внимание к совершенно другой картине, заставив забыть о сидящем на мне ублюдке. Даррен упал на колени, а стоящий перед ним мужчина ногой толкнул его на землю, заставляя упасть назад, и только тогда я увидела торчащий из груди клинок, воткнутый слишком близко к сердцу.

-Даррен! - отчаянно завопила я.

-Зачем тебе этот слабак, детка? - прошептал рыжеволосый, приникнув к самому моему уху. - Я буду более удачной для тебя компанией.

- Отпусти меня, урод! Отпусти! - мой голос был пропитан диким ужасом, и это было именно то, что я сейчас ощущала. Он со всей силы ударил меня, щеку ужасно жгло, ссадина мне обеспеченна.

Я закрыла глаза, пытаясь успокоиться и сообразить, что же делать дальше.

- Сука, его только не хватало. Браин, сзади! - крик рыжего был заглушен громким хрустом. - Это тебе так просто с рук не сойдет, сукин сын. - Сказал он и схватил меня, заставляя подняться на ноги. Руки его обхватили мою голову, давая понять: еще одно неверное движение и я труп.

Мою спину сильно саднило, наверно, ободрала, когда падала. Щека продолжала болеть, но, заставив откинуть мысли о боли, я открыла глаза и увидела: в трех шагах от нас стоял Оливер. На его лице была злорадная усмешка, но в глазах стояла боль. Боль? Нет! Значит, Даррен мертв, только не это. Отчаяние заполнило меня до краев, мне было уже все равно, что будет со мной. Его нет, а я не хочу жить без него. Конечно, он сделал мне очень больно, но я любила его, а сейчас некого стало любить.

- Отпусти ее. - Оливер говорил очень тихо, но в его голосе слышалась не рушимая сталь.

- Ага, как же. Она расплатится за то, что ты убил моего брата, - он еще сильнее сжал мне горло.

В следующею секунду случилось что-то невероятное: каким-то чудом, я повернулась в руках этого ублюдка и со всей силы ударила в пах, от боли он согнулся пополам. Меня отшвырнули словно тряпичную куклу в сторону, и, ударившись об стену, я сползла вниз. Сознание частично покинуло меня, но я не позволяла ему полностью погрузиться в бездну.

Перейти на страницу:

Похожие книги