Читаем Месть Посейдона полностью

— Товарищ полковник, только что по факсу передали результаты экспертиз.

Мишутин взял протянутую папку.

— Разрешите идти?

— Да, пожалуйста, — кивнул полковник, развязывая тесемки папки.

«Результаты баллистической экспертизы… Ничего себе, — он отложил листок и взял следующий. — Натрий, калий, магний, фосфор… Напоминает по составу морскую воду… Правило Диттмара…»

Мишутин нажал кнопку селектора и спросил:

— Галочка, генерал у себя?

— Да, Александр Сергеевич.

— У него кто-нибудь есть?

— Нет.

— Спасибо.

Полковник сложил разбросанные на столе папки в дипломат и вышел.

Кабинет генерала находился в самом конце коридора. В приемной Мишутин улыбнулся миловидной секретарше и открыл обитую с двух сторон коричневой кожей дверь.

— Можно?

Судько разговаривал по телефону. Он поднял голову, прикрыл ладонью микрофон и сказал:

— Только что собирался позвонить тебе. Садись. — Генерал убрал руку с микрофона. — Нет, нет, я слушаю… Да, конечно… До свидания. — Он положил трубку и повернулся к полковнику. — Присаживайся поближе и рассказывай. Полковник сел за стол напротив. Судько вытащил из дипломата папки и раскрыл одну из них.

— Владимир Григорьевич, я только что получил результаты экспертиз по институту. Эксперты утверждают, что майор Вилок был ранен из своего пистолета.

— Как это? Ты же сам говорил, что видел, как стрелял этот «седой».

— Товарищ генерал, вы же сами знаете, какие штучки они могут выкинуть, Кстати, об этом «седом» тоже кое-что есть. То, что осталось от него в морозильной камере, больше всего по своему составу напоминает морскую воду.

— А он не мог выбраться оттуда и скрыться?

— Исключено.

— Да, странно… Ну ладно, майор сам мог выстрелить себе в живот, но как же с морской водой?

— Владимир Григорьевич, наш вычислительный центр закончил сегодня обработку всех собранных нами фактов и выявил интересную закономерность. Оказывается, все случаи появления «их» были зарегистрированы в морях, океанах или прибрежных районах. Исключение составили только несколько происшествий связанных с грабежами и террористическими актами, которые, возможно, вообще никакого отношения к нашему делу не имеют. Думаю, разгадку всего этого надо искать в океане. Возможно…

— Подожди, подожди, — Судько встал и прошелся по кабинету. — А как же этот случай в центре Африки? Что, он тогда тоже выпадает?

— Вы имеете в виду то, что произошло в Заире?

— Да.

— Там все нормально, товарищ генерал. Кисанген стоит на берегу Луалабы, притока реки Конго, впадающей в океан. Вероятно, «они» поднялись по реке вверх по течению. Да, вот еще одну интересную закономерность обнаружили в нашем вычислительном центре. При вооруженных столкновениях не было зарегистрировано с нашей стороны ни одного смертельного случая, только ранения и сумасшедшие дома…

— А нападение на ювелирный магазин в Мадриде?

— Там было обычное ограбление. Грабители решили воспользоваться шумихой вокруг «пришельцев», их уже арестовали и даже показывали по телевизору в программе «Время».

— Вот, — улыбнулся Судько. — У меня нет времени даже программу «Время» посмотреть. Ты говорил, что у тебя есть идеи.

— Есть. Еще Анри Пуанкаре сказал, что мы всегда можем придумать бесконечное число гипотез, объясняющих какой-то комплекс данных, полученный в результате наблюдений, но ученый должен выбрать наипростейшую. Так вот, гипотез я напридумывал, а вот простейшую выбрать не могу. Мне кажется, настало время собрать конференцию из ведущих ученых различных областей науки и ознакомить их со всем этим материалом, — полковник положил руку на стопку папок.

Генерал подошел к большому, с коричневыми стеклами окну, постоял, подумал, а затем, повернувшись к Мишутину, сказал:

— Ну что ж, может, ты и прав, ученые быстрей придут к какому-нибудь правильному выводу. А что ты сам думаешь по поводу этих неизвестных?

— Возможно, я ошибаюсь, Владимир Григорьевич, но я считаю, что это биороботы, они появляются из морей…

— А почему именно из морей? Ты задавал себе этот вопрос?

— Скорей всего, это как-то связано с изготовлением роботов или их транспортировкой. Ведь по воде или под водой легче незаметно доставить их в любое нужное место. А может, просто потому, что там прячутся те, кто засылает их сюда. Биоробот, несомненно, может «читать» наши мысли и даже исполнять наши приказания. Вот, хотя бы, я думаю, с этой стрельбой. Роботы всего лишь исполняли желания. Страх пострадавших перед тем, что биороботы начнут стрелять и попадут в них — всему виной, и только благодаря тому, что никто не желал, чтобы его убило по-настоящему, они отделывались ранениями.

— Зачем «им» это чтение мыслей и исполнение желаний?

— Не знаю. Возможно, между роботами и «хозяевами» существует двухсторонняя связь, и это помогает последним лучше изучить нас. Хотя кто его знает, скорей всего существует какое-нибудь более простое объяснение всему этому… Забрали бы вы у меня это дело, и дали что-нибудь попроще. Я уже перебрал столько гипотез, от аномалий во времени до инопланетян, что у меня скоро голова треснет от них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка журнала «Советский воин»

Месть Посейдона
Месть Посейдона

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…

Геннадий Гацура , Геннадий Григорьевич Гацура

Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги