Читаем Месть ожившего болванчика полностью

Месть ожившего болванчика

Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей18+
<p>Р. Л. СТАЙН</p><p>Месть ожившего болванчика</p>КОШМАРИЯОТЕЛЬ«ШАТУН»

ИМЕЮТСЯ СВОБОДНЫЕ МЕСТА

ЧТОБ БОЛЬШЕ СТРАХОВ ИСПЫТАТЬ, ОСТАВАЙТЕСЬ НОЧЕВАТЬ!

В стоимость проживания входят:

♠ удобные постели из гвоздей

♠ бассейн слизи

♠ ежедневная уборка трупов

Бронируйте заранее

Все умирают от желания попасть к нам!

Часы регистрации: с 4:00

Часы выписки: до сих пор никто не покидал отель

И не забудьте посетить нашу сувенирную лавку!

<p>1</p>

Вы, вероятно, зададитесь вопросом, почему мы с моей лучшей подругой Молли Моллой оказались на старом кладбище среди ночи.

Я поежилась при мысли о том, что мы делаем. Ветер завывал среди деревьев, и бледные зигзаги молний расчерчивали небо.

— Скорее, Молли, — прошептала я, обхватив себя руками, когда луна скрылась за тучами. — Гроза идет.

— Я и так спешу, Бритни, — сказала Молли. — Но земля… она ужасно твердая.

Мы рыли могилу. По очереди. Одна копала, а другая тем временем стояла на стреме.

Я почувствовала на лбу холодные капли дождя. Я не сводила глаз с низенькой ограды. Ни малейшего движения. Единственными звуками был скрежет лопаты, вгрызающейся в землю, да раскаты грома, глубокие, но отдаленные.

Напротив меня заскрипело старое надгробие, словно ветер накренил его.

Я втянула в себя воздух. Внезапно мне представилось, как могильный камень опрокидывается. И что-то выползает из могилы.

Ладно, ладно. У меня буйное воображение. Все знают за мной такое.

Мама так вообще говорит, что я стану либо писательницей, либо сумасшедшей.

Она думает, что это очень смешно.

Иногда обладать богатым воображением очень даже неплохо. А иногда это лишь усугубляет страхи.

Как сегодня.

Молли перестала копать, чтобы убрать волосы с глаз. Капли дождя барабанили по ковру из опавшей листвы на земле.

— Бритни, посмотри, достаточно глубоко? — спросила она хриплым шепотом.

Я взглянула на стеклянный гробик на земле.

— Копай дальше. Нужно зарыть ее как можно глубже, — сказала я.

И снова повернулась в сторону улицы. Было поздно, и квартал был погружен в темноту и тишину. Но вдруг кто-нибудь будет проезжать мимо и заметит нас?

Как мы сможем объяснить, что роем могилу?

Как мы сможем объяснить, зачем мы здесь?

Молли со стоном вогнала в землю лезвие лопаты.

Захрустели сухие листья. Затаив дыхание, я прислушалась. Шаги. Кто-то быстро подбирался к нам по опавшей листве.

— Молли… — прошептала я.

И тут я увидела их: они семенили, выстроившись цепочкой. Еноты. Стая енотов с горящими глазами. Из-за кругов черной шерсти на их мордочках создавалось впечатление, будто они вырядились на маскарад.

Они замерли на месте при виде нас. А потом поднялись на задние лапы.

Интересно, еноты на людей нападают?

Эти выглядели уж больно голодными. Я представила, как они наваливаются на нас с Молли всем скопом. Карабкаются по нам, кусают, терзают когтями…

Яркая вспышка молнии выхватила их из темноты. Все они смотрели на маленький стеклянный гробик. Уж не вздумалось ли им, что там, внутри, находится что-то съестное?

Удар грома — на этот раз ближе — напугал их. Вожак повернулся и бросился наутек. Остальные последовали за ним.

Я поежилась и вытерла со лба дождевую воду.

Молли протянула мне лопату.

— Твоя очередь, — сказала она. — Там всего ничего осталось.

Деревянный черенок оцарапал мне ладонь. Я счистила ногой грязь с лезвия и подошла к неглубокой яме.

— Никто никогда не найдет ее здесь, — сказала я. — Как только мы зароем эту зловещую штуку, она уже не будет нам угрожать.

Молли ничего не ответила.

Внезапно я почуяла что-то неладное.

Обернувшись, я увидела, что Молли, разинув рот, во все глаза смотрит, смотрит на высокое надгробье рядом с нами. Она показала пальцем:

— Брит…

И тогда я услышала, как могильный камень заскрипел. И увидела бледную руку, медленно вытягивающуюся из могилы.

Не было времени даже пошевелиться. Не было времени закричать.

Я застыла, как вкопанная — и смотрела, как рука сомкнула свои холодные костлявые пальцы на моей лодыжке.

И только тогда я закричала.

<p>2</p>

Двумя неделями раньше меня занимали совсем другие мысли. Я не думала о старом кладбище в конце улицы. У меня были иные проблемы.

Точнее, одна проблема, зато большая. И имя ей было Итан.

Итан — мой двоюродный брат, а ненавидеть двоюродного брата нехорошо. Так что давайте просто скажем: он не самый мой любимый человек на Земле.

Я люблю составлять списки. И если бы я составляла список из пяти тысяч самых моих любимых людей в мире, мой двоюродный братец в него не вошел бы.

Понимаете, о чем я?

Был вечер пятницы, почти время ужина. А я примостилась на краешке кровати в моей новой спальне.

Почему у меня новая спальня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика