Брайен Мартин бросил на Пуаро укоризненный взгляд.
— Я не знал, — пробормотал он. — Вам следовало предупредить меня.
Он холодно кивнул инспектору и сел, обиженно поджав губы.
— Не понимаю, зачем вы просили меня приехать. Я не имею к этому делу никакого отношения.
— Думаю, что имеете, — мягко возразил Пуаро. — В случае убийства следует помогать в расследовании, даже если у вас не лежит к этому душа.
— Да, да. Я снимался с Джейн в кино. Я хорошо знаю ее. Черт возьми, я ведь дружу с ней.
— И однако, едва вы услышали, что лорд Эдвер убит, вы сразу решили, что убийца — она, — сухо заметил Пуаро.
Актер вздрогнул и посмотрел на Пуаро широко открытыми глазами.
— Вы хотите сказать, что… вы хотите сказать, что я неправ? Что она не убивала?
— Нет, нет, мистер Мартин, — вмешался Джепп. — Она действительно это сделала.
Мартин откинулся в кресле.
— А я уж подумал, что оговорил невинного человека, — пробормотал он.
— В таком деле ваша дружба с леди Эдвер не должна мешать расследованию, — решительно сказал Пуаро.
— Да, конечно, но…
— Мой друг, вы же не хотите выгораживать женщину, которая является убийцей? Убийство — самое отвратительное из преступлений.
Актер вздохнул.
— Вы не понимаете. Джейн — не обыкновенная преступница. Она… она не различает, что хорошо, а что плохо. Она не виновата, честное слово.
— Это решит жюри присяжных, — вставил инспектор.
— Не расстраивайтесь, — мягко сказал Пуаро. — Не думайте, что подставляете ее под удар. Обвинение ей предъявлено и без вас. Но вы должны рассказать нам все, что знаете. Это ваш долг перед обществом, мой друг.
Брайен Мартин вздохнул:
— Наверное, вы правы. Что вам рассказать?
Пуаро взглянул на Джеппа.
— Вы слышали, как леди Эдвер, или, может быть, лучше называть ее мисс Уилкинсон, произносила угрозы в адрес своего мужа? — задал инспектор первый вопрос.
— Да, неоднократно.
— Что именно она говорила?
— Она говорила, что если он не даст ей свободу, то она прикончит его.
— Это говорилось серьезно?
— Да, думаю, что она не шутила. Один раз она заявила, что закажет такси, приедет к нему домой и убьет его. Ведь и вы это слышали, мистер Пуаро? — нерешительно обратился актер к моему другу.
Пуаро кивнул. Джепп продолжал задавать вопросы.
— Мистер Мартин, нам известно, что свобода нужна мисс Уилкинсон для того, чтобы выйти замуж за другого человека. Вы знаете, за кого?
— Знаю.
— За кого?
— За… за герцога Мертона.
— За герцога Мертона! — инспектор присвистнул от удивления. — Высоко же летает наша леди, а? Говорят, он один из самых богатых людей в Англии.
Брайен кивнул с унылым видом.
Я не мог понять позицию Пуаро в этом вопросе. Мой друг сидел откинувшись в кресле и переплетя пальцы рук. Он ритмично покачивал головой, как человек, который наслаждается, слушая любимую пластинку.
— Разве муж не дал бы ей развода?
— Нет, он категорически отказывался.
— Вы это точно знаете?
— Да.
— А сейчас, — сказал Пуаро, неожиданно включаясь в разговор, — вы увидите, Джепп, какую роль играл в этом деле я. Леди Эдвер попросила меня встретиться с ее мужем и убедить его в необходимости развода.
Брайен Мартин покачал головой.
— Бесполезно, — уверенно заявил он. — Эдвер никогда на это не согласился бы.
— Думаете, что нет? — дружелюбно глядя на него, спросил Пуаро.
— Уверен. Джейн знала это в глубине души и не думала, что вы сможете выполнить ее поручение. Она давно уже перестала надеяться. Этот человек был помешан на идее целостности брака.
Пуаро улыбнулся, и его глаза вдруг стали очень зелеными.
— Вы неправы, мой друг, — мягко возразил он. — Я вчера разговаривал с лордом Эдвером.
Нет никакого сомнения, что это сообщение ошеломило Брайена Мартина. Его глаза округлились.
— Вы… вы разве виделись с ним вчера? — пролепетал он.
— В двенадцать часов пятнадцать минут, — сообщил пунктуальный Пуаро.
— И он согласился на развод?
— И он согласился на развод.
— Вам надо было сразу сообщить об этом Джейн, — укоризненно заметил актер.
— Я так и сделал, мистер Мартин.
— Сделали? — в один голос воскликнули Мартин и Джепп.
Пуаро улыбнулся.
— После этого мотив убийства почти что отпадает, не правда ли? — негромко сказал он. — А теперь, мистер Мартин, я хочу обратить ваше внимание вот на это.
И он показал актеру заметку в газете. Брайен без особого интереса пробежал ее глазами.
— Вы хотите сказать, что это алиби? — спросил он. — Надо полагать, лорда Эдвера застрелили вчера вечером?
— Его не застрелили, а зарезали, — поправил Пуаро.
— Боюсь, что это не алиби, — Мартин отложил газету. — Джейн не была на том ужине.
— Откуда вы знаете?
— Мне кто-то сказал, что она передумала. Не помню кто.
— Жаль, — задумчиво протянул Пуаро.
Джепп с любопытством посмотрел на него:
— Никак не могу понять вас, мосье. Теперь вы вроде бы хотите, чтобы эта женщина оказалась невиновной.
— Нет, нет, мой друг. Просто я ничего не принимаю слепо на веру. Но откровенно говоря, это дело в том виде, в котором излагаете его вы, не в ладах со здравым смыслом.
— Что значит — не в ладах со здравым смыслом? Лично с моим здравым смыслом в ладах.