Эолинд заметил, что на одном судне, нос которого упирался в каменистый берег, кипела работа. Благодаря нескольким факелам, освещавшим корабль, было видно, как два пассажира занимаются поспешными сборами. Это показалось старику странным, ведь выходить в море было еще слишком рано. Да и приливы не должны были вызывать спешки. Эолинд прищурился, однако темнота и расстояние мешали что-либо разглядеть.
После завтрака нужно будет призвать к ответу начальника порта. Тайный отъезд, почти побег… Такого быть не должно.
Затем Эолинд направился в свою комнату, чтобы поспать еще пару часов.
Утро застало Гелена в плачевном состоянии. Парня непрерывно тошнило, и он то и дело свешивался через борт, склоняясь к темному морю. Его лицо стало бледным, как кожа только что остриженной овцы, и он не мог сказать ни слова, чтобы его не вырвало. Ион и Сигурд вообще удивлялись, откуда в их друге что-то берется, чтобы раз за разом исторгать это из себя.
Ион стоял рядом с принцем на носу маленького торгового судна, и они вместе наблюдали, как море перед ними расходится белой пеной. Дул попутный ветер, широкий парус был наполнен ветром, и все было хорошо.
Сигурд уже много часов молчал. Он лишь приказал торговцу, на чьем судне они теперь находились, отплыть из Исландии ночью. Будучи принцем Исландии, он имел право использовать свою власть. И все же было очевидно, что Сигурд поступил неправильно, пошел против воли отца. Однако юноша вел себя как ни в чем не бывало. Его левая рука покоилась на голове лошади, украшавшей нос корабля, а взгляд был решителен и спокоен. Иону пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум моря:
— Мой принц, я представлял себе наш отъезд несколько иначе!
— Что же ты себе представлял? — спросил Сигурд, не глядя на него.
Ион пожал плечами.
— Торжественные проводы. Толпа в порту. Прощальные слезы. Нужно ведь знать, что по тебе будут скучать.
Сигурд сплюнул в море.
— Не думаю, что по мне кто-то будет скучать.
Ион рассмеялся, но тут же замер от боли в ребрах.
— Неплохая шутка! Насколько я знаю вашу матушку, она уже весь двор поставила на ноги!
К ним подошел Гелен, стирая на ходу следы рвоты с рубашки.
— Надеюсь, в Дании есть хорошие прачки. Из-за спешки я не взял с собой даже одежду.
— Не ной! — прервал его Сигурд. — Разве не этого мы хотели? Нам предстоит настоящее приключение! А в чем прелесть дозволенного отъезда?
Ион кивнул.
— Король наверняка вышвырнет меня из замка, но, видят боги, я очень надеюсь на то, что наше путешествие оправдает себя.
Брызги морской воды падали на ноги Сигурда и высыхали, вызывая зуд. Принц снова погрузился в свои мысли. После ссоры с отцом ему стало ясно, что он сможет покинуть Исландию, лишь своевольно отправившись в поездку. Конечно же, ему не пришлось начинать путешествие в роли гребца. У него было достаточно денег, чтобы купить корабль и команду к нему. Кроме того, он был принцем, и ни один торговец, собирающийся на континент, не отказался бы взять его на борт.
И все же укоры совести портили ему радость от предвкушения наслаждений. Гелен был прав: королева заразит своим волнением весь двор. Может, король пошлет за ним небольшой отряд воинов, поручив им отыскать беглецов в тавернах, расположенных на берегу. Но и это, несомненно, станет частью приключения.
Как бы то ни было, уже сама поездка воспринималась молодыми людьми как настоящее путешествие. Корабль был маленьким, и его команда с гребцами составляла всего человек двадцать. С трудом укрощая сильные волны, которыми их встретило сегодня море, моряки надеялись на парус. Небо предвещало грозу, как будто воды под кормой было недостаточно.
Вспыхнула молния, и за ней тут же последовал гром. Ион неуверенно произнес:
— Может, нам лучше спуститься в трюм, принц?
Сигурд посмотрел на тучи, сгущавшиеся над кораблем, словно вражеское войско.
— В трюм? Ты жаждешь приключений и при первом же испытании хочешь спрятаться?
Ион не обиделся.
— Мой господин, я видел, как за борт во время грозы выбрасывало и более искусных моряков, чем мы. Когда влажное дерево и огромные волны объединят свои усилия, даже самая сильная рука не удержит вас на палубе.
Застонав, Гелен схватился за живот.
— Это нехорошо. Совсем нехорошо.
Ион посмотрел на своего толстенького друга.
— Подумай о свином жарком.
Уже через две секунды Гелен бросился к поручням, а Ион расхохотался.
— Датским дамочкам придется дольше утешать нашего дорогого Гелена, чем меня.
— Спускайтесь в трюм, — спокойно сказал Сигурд. — Я вас догоню.
С неба сорвались первые тяжелые капли. Вскоре за ними последовали и другие. Ион посерьезнел:
— Я не могу оставить вас одного, принц. По крайней мере,
— Убрать парус! — закричал капитан судна с кормы. — И закрепить все, что двигается!
Сигурд повернулся к Иону:
— Ну давай, иди уже. С твоими переломанными костями скорее я должен опекать тебя. Я сейчас спущусь, обещаю.
Жилистый Ион взглянул на небо: гроза стремительно двигалась им навстречу.