Читаем Месть кованых фламинго полностью

Я лихорадочно принялась обыскивать палатку. Уисли должен сейчас находиться в рядах британских солдат, однако Уисли на то и Уисли, чтобы все время обнаруживаться где угодно, только не на месте. Я искала что-нибудь клетчатое — задача отнюдь не простая: грязная одежда, надеванная, по моим прикидкам, уже раз пять-шесть, устилала все вокруг. Приподняв пару посеревших трусов, я увидела под ними папочку-файл и уже собиралась было бросить исподнее обратно, когда заметила на газете, торчащей из папки, надпись «Купер».

Я открыла папку. В ней лежала подборка газетных вырезок, повествующих о деятельности Роджера Бенсона. Я бегло их просмотрела. Большинство статей рассказывало о кончине фирмы «Купер и Энтони», и я даже не удивилась, когда прочла, что именно этой фирме принадлежал «Коммерческий вестник Виргинии», закрытие которого лишило Уисли любимой работы и, как он сам говорил, разрушило его журналистскую карьеру.

— Что ж, мотив очевиден, — прошептала я.

Последняя статья была вырезана из «Вестника Йорктауна» — коротенькая заметка о Робе и «Адвокатах ада», тут же упоминалась фирма Бенсона, как одна из желающих продвигать игру на рынке. Неудивительно, что Уисли примчался в родные места!

Оранжевые клетчатые носки, засунутые в бумажный пакет из-под чизбургера, лишь довершили картину.

Я схватила пакет с носками, решив отнести их вместе с папкой прямо к Монти — нет, лучше к шерифу, я все еще не доверяла Монти, — и выскочила из палатки.

И как только я выпрямилась, промаслившаяся бумага порвалась, и вместе с носками на мою ногу свалилось что-то тяжелое.

— Черт! — подпрыгнув, вскрикнула я. Спайк погнался за одним из маленьких предметов, раскатившихся по траве, и зарычал, когда понял, что мушкетная пуля вовсе не съедобна.

Мушкетные пули. Четыре штуки. И порох, тонкой струйкой посыпавшийся из пакета вслед за ними. Так вот что за запах я узнала в палатке: крепкий, едкий запах старинного пороха! Зачем Уисли понадобились пули и порох? Я не заметила у него особого интереса к старинному оружию, когда Джесс и его команда обучали нас делать заряды. С другой стороны, он им тоже помогал, значит, знает, что к чему.

— И знает, как готовить боевые патроны, — произнесла я вслух и внезапно вспомнила, как злобно Уисли посмотрел вчера вечером на Майкла, когда решил, что Майкл — именно тот свидетель, которым я морочила ему голову. — Майкл! — вскрикнула я. — Уисли охотится на Майкла!

<p>34</p>

Я с дикой скоростью понеслась к полю боя. Впереди летел Спайк, бешеным лаем распугивая всех, кто попадался нам на пути. К несчастью, возле веревочных барьеров, отгораживающих поле боя от трибун, я налетела прямо на охранников.

— Простите, мэм, вам туда нельзя, — бесстрастно повторял один из них, игнорируя мои попытки объясниться. — Проходят только те, кто участвует в постановке.

— Один человек пронес на поле боевое оружие! — крикнула я.

— Это невозможно. Перед выходом на поле боя все участники подверглись тщательному осмотру. Гарантирую вам, что такая ошибка произойти не могла.

— Да не ошибка это! Он хочет убить другого участника!

Охранник даже не слушал. Он махнул своим товарищам, чтобы те вывели меня отсюда, однако я не стала их дожидаться и подобру-поздорову убралась сама, решив поискать кого-нибудь посговорчивее. Вот только первый охранник предупредил остальных, и когда я понеслась по периметру поля, меня заранее встречали настороженные взгляды.

«Ну хорошо! Вы пускаете только участников — что ж, я стану участником!» Я подхватила юбки и побежала к магазину миссис Транш. Она как раз подбирала Хорасу шляпу.

— Велика! — пожаловался он, когда шляпа упала ему на глаза.

— Больше ничего нет! — отрезала миссис Транш. — Хочешь шляпу — бери эту. Хочешь такую, чтобы подошла, — надо было приходить два часа назад.

— Миссис Транш, — окликнула я, — у вас осталась форма? Любая, мне все равно. Даже не важно, какой армии.

— Извини, все кончилось, — нахмурилась миссис Транш. — Что же ты раньше не сказала, что тебе нужна форма?

— Раньше была не нужна. Хорас, скидывай одежду, я беру ее напрокат.

— Нет! — возмутился кузен. — Я ее первый взял!

— Хорас…

Хорас развернулся и бросился бежать. Я схватила его за руку.

— Эй, подружка, в чем дело? — спросила Аманда, по счастливой случайности проходившая мимо. — Какая-то запарка?

— Хорас, скидывай форму! — зарычала я.

— Отстань от меня!

— Балдею я от голубоглазых, дружок, — подмигнула Аманда.

Хорас пытался высвободить руку.

— Мне нужна форма, чтобы спасти Майкла! — кричала я.

— А что с Майклом? — взволновалась миссис Транш.

— Что ж ты сразу не сказала? — упрекнула Аманда и схватила Хораса за вторую руку.

— Извини, — пробормотала миссис Транш и ловко сбила несчастного кузена с ног. Аманда уселась на него верхом и держала, пока мы с миссис Транш снимали с Хораса форму и натягивали ее на меня.

— Не имеете права!.. — верещал Хорас. В семейных трусах и майке без рукавов он выглядел жалко.

Я сунула ему в руку поводок Спайка.

— Найди шерифа и Монти. Скажи, это срочно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэг Ленгслоу

Похожие книги