Читаем Месть и любовь полностью

— Я сказала ей, что у меня рабочая встреча. — Клер улыбнулась водителю, который открыл перед ней дверцу. — То есть сообщила правду.

— Если ты предупреждаешь меня, что я весь вечер проведу в компании журналистки, нам предстоит молчаливое путешествие.

— Очень жаль. Давай лучше представим, что я — фея-крестная. И, к сожалению, к полуночи машина превратится в тыкву.

— Это привлечет всеобщее внимание, если в этот момент мы окажемся на шоссе.

— Надеюсь, так я не потеряю голову. Я обещала дочери вернуться до полуночи.

— Она тебе поверила?

— Конечно. Ведь я — ее мама. Расскажи мне немного о предстоящем ужине.

— Это благотворительная акция. Там будет аукцион, на котором собираются деньги для бездомных.

— Стоило сказать мне об этом раньше. Я бы захватила свою чековую книжку. А так у меня лишь несколько купюр, распихнутые по нижнему белью.

— Не переживай, я отвернусь, когда ты будешь доставать деньги, если вдруг решишь что-то купить.

— Мои непредвиденные расходы обычно не настолько велики.

— Ну тогда, если ты захочешь что-то купить, скажи об этом мне. Рассчитаемся позже.

— Спасибо. Буду иметь в виду.

«Рассчитаемся»? Что-то в его тоне…

«Правило свидания с Хэлом Нортом номер два: не провоцируй его».

— Я позвал тебя с собой, потому что обычно я не хожу по вечеринкам и клубам, чтобы знакомиться там с незамужними женщинами. Мне показалось, ты тоже этим не увлекаешься.

— О нет. Женщины меня не интересуют, — замотала она головой.

— Мне тоже так показалось. А мужчина у тебя есть?

Странный вопрос. Он действительно считает, что она позволила бы себе так целоваться с ним, если бы у нее были отношения? Видимо, да. Что означало только одно: он не относился серьезно к их поцелуям.

— Сейчас субботний вечер, и я заполняю вакантное место рядом с тобой. Сам не можешь ответить на этот вопрос?

— Я думал, ты считаешь наш выход частью работы, как и я. Ты права, обычно меня сопровождает Би, но последнее время на моем столе все чаще появляются ссылки на веб-сайты знакомств, поэтому я решил, что ей есть чем заняться в субботу вечером. А ты не увлекаешься подобным?

— Онлайн-свидания? Однажды коллега уговорила меня сходить на «быстрое свидание», но у Эллис разболелось ухо, и я не смогла пойти. Я была в отчаянии… — Не дождавшись его реакции, она добавила: — Я рассчитывала рассмешить тебя, Хэл.

— Правда? Что-то я отвык от светских бесед.

Клер сомневалась в его словах. Так же как и в том, что его помощница была всего лишь рабочей коллегой на подобных выходах в свет.

— Ты не развлекаешь свою помощницу?

— Обычно мы говорим о делах.

— Тогда понятно, почему ей все надоело. А ты имеешь в виду томную мисс Веб? — Очевидно, у него была не одна помощница.

— Томную?

— Томную. «А вы что, не разговариваете друг с другом? Я уже сообщила вашему редактору, что мистер Норт не общается с прессой», — процитировала она ее едкое замечание как можно более тягучим голосом.

Ее выступление заслужило одобрительный взрыв хохота.

— Уже лучше.

— Я стараюсь.

— Она тебе не передала, что я звонила?

— Возможно, она не посчитала, что твой звонок важен.

— Я так и поняла. — В машине было тепло, поэтому Клер расстегнула плащ и слегка спустила его с плеч. — Хэл, расскажи мне, как тебе удалось превратиться из хулигана в мультимиллионера.

— Здорово у тебя получается, Клер. Сначала втереться в доверие, а потом начать задавать вопросы, когда собеседник уже не ожидает никакого подвоха.

— Перестань, Хэл. С тобой я бы только потеряла время, используя примитивные журналистские приемы. Ты всегда настороже, ждешь каверзных вопросов. Я тоже устала изображать из себя представителя прессы. Почему бы нам просто не расслабиться и не насладиться обществом друг друга?

— Отличная мысль. Как твоя нога?

— Полностью зажила. Ты отлично помог мне.

— Значит, у тебя не будет оправданий, чтобы не танцевать?

— Танцевать? — Ее обдало жаром с головы до ног.

«Правило свидания с Хэлом Нортом номер три: не забывай дома веер».

— Но ты ведь танцуешь? — настаивал он.

— Мне придется напомнить, как это делается. Как дела у пони?

— Привыкает к обществу Арчи. А где обещанный пирог?

— У ребят, работавших на крыше, случился перерыв на чай. Кто дал тебе первоначальный капитал?

— Первоначальный капитал?

— В бизнесе. Должен же был кто-то тебе помочь. Иначе невозможно совершить подобный карьерный прыжок.

— Что-то я не припоминаю. Единственным подспорьем стал пинок, полученный от твоего отца. Даже не метафорический, а вполне реальный.

— У меня есть совершенно новое предложение, Хэл, — сказала она. — Только на сегодняшний вечер. Давай забудем прошлое и не будем думать о будущем. Постараемся насладиться настоящим.

— Ты предлагаешь просто развлечься?

— А что в этом такого? Немного поесть, немного потанцевать, потратить изрядную сумму твоих денег на благотворительные цели.

Он повернулся, чтобы посмотреть Клер прямо в глаза:

— Я заметил, что ты не сказала «наших денег».

— Мы оба знаем, что у меня их нет, но я собираюсь поддержать твои начинания.

— Забудем о прошлом, о будущем и сфокусируемся на настоящем?

Перейти на страницу:

Похожие книги