Читаем Месть Гора полностью

— Господин мой Хети, — заговорил жрец, — твое величество оказало своему слуге великую честь, согласившись прийти сюда. Ты, должно быть, уже знаешь, что этот храм был очагом сопротивления воле ааму и гиксосов, желавших навязать нам свое господство. Теперь, когда новым сувереном этой страны стал не только египтянин, сын Черной Земли, но и благородный, мудрый и отважный воин, твое величество может быть уверен в нашей преданности и готовности применять тебе во благо наши умения и знания.

— Хентекечу, — отвечал ему Хети, — мне приятно это слышать, но все же мне есть в чем упрекнуть твоих людей. Почему, верша справедливый суд над Зерахом в Аварисе, они не пощадили его семью, ведь женщины и дети не виноваты в его злодеяниях?

— Да простит меня твое величество, но мы думаем, что часть вины лежит и на них. Мы знаем, что и жена, и сын, и невестка поддерживали его и помогали ему. Они виновны и в мучениях Несрет, матери твоей супруги, и в страданиях, которые выпали на долю самой Исет. Они заслужили кару, их постигшую.

— Хентекечу, твои слова меня удивляют. Откуда ты все это знаешь?

— Я узнал об этом от Исет. Следуй за мной…

Он увлек Хети за собой в лабиринт коридоров и вскоре остановился перед дверью. Открыв ее, он предложил Хети войти, но сам входить не торопился.

В глубине комнаты, освещенная дневным светом, падавшим сквозь прорезанное высоко в стене окно, стояла женщина средних лет, все еще очень красивая, а рядом с ней — высокий юноша.

— Исет! — воскликнул Хети, не веря своим глазам.

— Да, Хети, я — Исет, твоя супруга… А это — Амени, твой сын.

Он подбежал к ней и крепко сжал в объятиях, как если бы хотел удостовериться, что это и правда она, его супруга, а не призрак, и он видит ее наяву, а не во сне… Но нет, она прижалась к нему своим горячим телом, и он почувствовал, что она слегка дрожит.

Он все никак не мог отпустить ее, не верил, что это происходит наяву, ведь столько лет он считал ее мертвой! А когда узнал, что Исет все-таки жива, она вновь исчезла из его жизни… Хети притянул к себе и сына. Долго стояли они, проливая слезы волнения и любви…

В этой комнате он услышал рассказ Исет о ее скитаниях. Она рассказала, что после того, как потеряла сознание, отказавшись покориться воле брата, она очнулась после странного многодневного сна и никого не узнавала. Она решила, что умерла и попала в другой мир, в котором все казалось чужим. Понемногу к ней стали возвращаться чувства, и что-то подсказывало ей, что окружавшие ее люди желают ей зла. Не понимая, что делает, она начинала кричать, стоило кому-то попытаться приблизиться или, что еще хуже, прикоснуться к ней. Она готова была на все, лишь бы прогнать от себя этих существ, казавшихся ей похожими на демонов, нападавших на душу-ба, когда та выходит на дорогу, ведущую к Полям Иалу, где вечно живут умершие. Так же она вела себя и в те моменты, когда Мермеша пытался увлечь ее на свое ложе. И все же об этом отрезке своей жизни она мало что помнила, наверное, потому что память еще не успела полностью восстановиться. Но она помнила день, когда ее продали исмаэлитам, а потом перепродавали снова и снова разным людям, как простую рабыню.

Так она попала к Сидури. В доме этой женщины она обрела покой — ее не заставляли делать то, что было бы ей неприятно, и ей нравилось танцевать так, как ее научили. И однажды ночью судьба свела их с Хети в одном из трактиров Содома. Когда она его увидела, в душе ее проснулись волнующие воспоминания. Она почувствовала, что знает сидящего перед ней мужчину, что они уже встречались, но где и когда, она не могла вспомнить. Эта встреча пробудила ее память, и наутро она осознала, что наконец очнулась от своего страшного сна. Она вспомнила свою прошлую жизнь и поняла, что вечером видела Хети, своего супруга.

Она решила, не мешкая, отправиться в город на поиски человека, в котором узнала своего любимого. Но все мужчины ушли из Содома, чтобы сразиться с захватчиками-гиксосами, в то время как женщины и дети торопились укрыться на соседних холмах. Исет решила воспользоваться моментом и убежала от Сидури, которая купила ее на невольничьем рынке, а значит, была ее полноправной хозяйкой. Два дня она пряталась в пещере, а потом дождалась ночи и вернулась в Содом. Город был разграблен, улицы опустели. Она нашла себе платье, собрала немного еды и пошла куда глаза глядят. По пути крестьяне рассказали ей о том, что армия Содома разгромлена, выжившие попали в плен к гиксосам. Поэтому она решила идти в Ханаан, в столицу, куда вели пленников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слезы Изиды

Похожие книги