Читаем Месть Фантомаса полностью

И Жером Фандор стал постепенно слабеть. Ему казалось, что его правая рука зажата в тиски, заводившие ее за спину и грозившие сломать плечо…

«Кто? Кто?..» — думал Фандор.

Каким-то чудом ему удалось вырваться.

Одним прыжком Фандор пересек комнату, схватил карманный фонарик, который положил на камин накануне вечером… Щелк! И Жером Фандор увидел, узнал нападавшего!..

О! Этот силуэт он уже видел однажды… Этот силуэт, одетый во все черное… Этот убийца, скрывающийся под черной маской…

Жером Фандор закричал:

— Фантомас! Посмотрим, чья возьмет, Фантомас!

Но бандит, личность которого Фандору удалось установить, уже устремился к журналисту.

Слабый свет фонарика погас.

Жестокая отчаянная борьба началась снова.

— Фантомас? Да, это я! И я убью тебя!

Жером Фандор, горло которого сжимали все сильнее, задыхался…

Его правая рука была почти переломана. Двигать ею он уже не мог… Но в руке, которая казалась ему оторванной от тела, был револьвер…

Воспользоваться им было невозможно, но спасение могло быть только в выстреле. И он нажал на курок.

Раздался оглушительный выстрел.

Жером Фандор почувствовал, как его сильно оттолкнули к стене. Сжимавшие его тиски внезапно ослабли. Раздался сильный шум. Стекла окна разлетелись вдребезги. Что-то с грохотом упало. Затем наступила тишина. Тишина, прерываемая тяжелым дыханием и страшным хрипом…

Прошла минута, показавшаяся нескончаемой…

Жером Фандор собирался снова выстрелить, когда в соседней с ним комнате кто-то закричал:

— Он убегает…

Голос этого человека был знаком Жерому Фандору.

— Свет бы не помешал!.. — заметил другой спокойный голос.

Вспыхнула спичка.

При колеблющемся свете восковой спички Жером Фандор наконец смог осмотреться…

В комнате находились трое мужчин.

Их одежда была разорвана в клочья, лица в крови, они тяжело дышали и с недоумением глядели друг на друга…

Жером Фандор знал этих мужчин…

Это был господин Барбе, облокотившийся о кровать и потиравший рассеченную щеку.

Это был господин Нантей, полумертвый, лежащий на полу.

Это был, наконец, зажигавший с величайшим хладнокровием свечу, странный работник телефонной компании!.. Один он, казалось, не был взволнован.

Жером Фандор, не говоря ни слова, посмотрел на трех человек, стоявших неподвижно, словно застывших в своих позах.

Затем он бросил свой револьвер и, спокойно подойдя к двери комнаты, закрыл ее на два оборота!

Господин Барбе взглядом следил за журналистом. Каким-то безнадежным жестом он показал на выходившее в сад окно, стекла которого были разбиты.

— Нас провели, — сказал он, — убийце удалось бежать!

Но Жером Фандор пожал плечами, подошел к окну, вернулся и самым обычным голосом сказал:

— Невозможно, чтобы Фантомас сбежал отсюда!..

Работник телефонной компании с серьезным видом кивнул головой:

— Господин Фандор, я совершенно с вами согласен…

<p>Глава XXVII. Фантомас арестован</p>

— Господин Фандор, я совершенно с вами согласен!..

Услышав эти слова, журналист обернулся и хладнокровно, готовый снова, если это понадобится, начать схватку, спросил:

— Кто вы?

Человек засмеялся:

— Ну и ну! Ты меня не узнаешь?

Он снял парик, поднес к лицу свечу, которую держал в руке, и шутя назвал свои должности и звания:

— Жюв, бывший инспектор Сыскной полиции, бывший мертвец, в настоящее время полицейский-любитель…

Фандор вскочил:

— Вы, вы Жюв! Подумать только, что я вас заподозрил…

Но оба банкира не дали ему продолжить фразу:

— Что вы здесь делаете?

Жюв улыбнулся.

— Занимаюсь искусством, — ответил он. — Дело Доллона меня заинтересовало с самого начала. Я слежу за ним и пытаюсь разгадать из чистого любопытства!..

— Жюв, как же вы здесь оказались? — спросил ошарашенный Фандор.

— Ах, Фандор, как? Это загадка! Ты сделал в этом деле действительно сенсационные открытия. Сознаюсь, что я запутался. Тебя привели сюда рассуждения. Меня же — просто-напросто факты. Тебе известно, что я следил за бандой Цифр? Ты знаешь, что, представляясь Дырявой Башкой, я был с ними на короткой ноге. Тебе кажется удивительным, но мои товарищи по несчастью поддерживали связи с банком Барбе — Нантей, который, естественно, об этом не догадывался. Может быть, тебя это удивит, но у меня возникла необходимость побывать в банке!.. Кстати, вчера вечером я видел, как ты сюда вошел, но не вышел. Возможно, у тебя на то были свои причины. И я решил быть рядом с тобой, чтобы в экстренном случае помочь. Таким образом, я предстал в виде работника телефонной компании, что было для меня просто, поскольку я хороший электрик… Наконец, когда я понял, что ты собираешься провести здесь ночь, мне удалось сымитировать уход и спрятаться в доме. Ты только что позвал на помощь, и я, естественно, прибежал.

— Как и мы, — заметил господин Барбе, глядя на своего компаньона.

Господин Нантей утвердительно кивнул головой и добавил:

— Увы!.. Преступник снова сбежал… Фантомас, поскольку только что здесь был Фантомас, скрылся…

И банкир показал на разбитое окно, через которое преступнику, воспользовавшемуся всеобщей суматохой, удалось бежать. Но журналист и полицейский, как сговорившись, пожали плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантомас

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы