Читаем Месть бывает разной (СИ) полностью

Ученики коллежа Франсуа Дюпон уже перестали удивляться нападениям злодеев. С некоторых пор у них даже появилась особая сигнализация, после включения которой все быстренько собирали свои вещи и ждали указаний от специальных наблюдателей, которые подсказывали безопасный выход и по возможности отвлекали злодея до прихода героев.

Сегодняшняя эвакуация отличалась некоторой поспешностью, так как никому не хотелось попасть под руку акуманизированного директора. Точнее, под крыло, ибо месье Дамокл представлял собой огромную сову. По неизвестной причине на голове злодея красовались ветвистые оленьи рога, и некоторые злые языки уже успели пройтись по теме верности мадам Дамокл супругу. В итоге именно эти рога они на себе и испытали, болтаясь теперь вверх тормашками на перилах второго этажа.

Изначально месье директора вывел из себя очередной бухгалтерский отчет. Точнее, очередной нагоняй от начальства за этот самый отчет. Согласно прошению месье Дамокла коллежу было выделено определенное количество средств на ремонт крыши и переоснащение музыкального класса. Все расходы были утверждены, сметы составлены, и первая партия материалов закуплена. Казалось бы, все отлично? Не тут-то было! Заявившаяся не вовремя комиссия не нашла никаких следов, подтверждающих протекание крыши месяц назад и порчу части инструментов из-за этого самого протекания. Какие комиссия сделала выводы? Однозначные. Коррупция и подделка документов! И попробуй докажи, что во всем виновата ЛедиБаг, и именно после ее Чудесного исцеления левое крыло коллежа сияет как новенькое. Где доказательства ее вмешательства? Где акт проведения исцелительных работ? Почему в министерство не был отправлен отчет в трех экземплярах с подписью героини? Где отчет страховой компании? Как, нападение суперзлодеев не является страховым случаем? Какая жалость. Однако это не освобождает месье директора от ответственности! Будьте любезны…

После оглашения пятнадцатого пункта обвинения, месье Дамокл чуть ли не сам схватил подлетевшую к нему бабочку и согласился на сделку. Да, талисманы он заберет, но перед этим заставит ЛедиБаг написать и подписать все необходимые чертовой комиссии бумажки! В трех экземплярах!

И вот теперь злой на весь мир Мудрейший словно хищная птица парил над коллежем, вылавливая редких не успевших сбежать учеников. Внешне он был похож на гигантскую сову с лапами медведя и рогами оленя(1). Из этих самых рогов периодически выстреливали молнии, при попадании в жертву заставляющие ту вспоминать все свои прегрешения и писать объяснительные в трех экземплярах. При появлении малейшей ошибки в тексте жертва получала новый разряд молнии и принималась писать все заново.

Класс Маринетт в этот день был на экскурсии, так что они с Котом прибыли на место лишь какое-то время спустя. Увидевший желанную добычу Совун, как обозвал злодея Кот, тут же кинулся в атаку, позабыв про других жертв. Он так упорно, долго и занудно обвинял во всех своих проблемах ЛедиБаг, что та психанула и из принципа не стала уводить его в менее людное и безопасное место. Жаловался, что комиссия не видела разрушения в коллеже? Без проблем. Сейчас налюбуются!

— Моя Леди, я понимаю, что ты соскучилась по сражениям, но такими темпами мы точно опоздаем в кино, — оповестил подскочивший Нуар, отбивая очередной разряд молнии.

— Я в курсе, — отмахнулась ЛедиБаг, пытаясь подобраться поближе к злодею. — Я не пойму, где сидит акума. Наверное это что-то маленькое, скрытое под перьями. Отвлеки нашу птичку, а я попробую поискать.

— Прости, моя Леди, но ты не можешь этого сделать, — неожиданно заупрямился Кот.

— Что?! Почему это? Считаешь, что я не справлюсь? Перерыв в геройской деятельности не сделал меня слабее, если что!

— О, я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, — испуганно замахал руками Кот, после чего тут же сменил позу на горделиво-геройскую. — Я просто не мяугу тебе позволить лапать постороннего мужчину! Особенно в моем присутствии!

— Ну и… Ч-чего?! Что я по-твоему делать собралась? Лапать директора?! — Маринетт настолько опешила, что выронила йо-йо. — Ты… ты…

— Моя Леди, я не так выразился. Понятно, что ты бы на такого старика даже не…

— Что-о-о? Это кто тут старик?! Да я тебе сейчас…

Адриан понял, что в это раз ляпнул точно что-то не то, когда и ЛедиБаг и Мудрейший с одинаково возмущенными выражениями лица приготовились к атаке. Он поспешил скрыться с глаз, попутно прихватив одного из прятавшихся неподалеку учеников.

— Мудрейший, я закончила отчет! — громко крикнула одна из первых жертв, протягивая злодею стопку листков. Тот отвлекся от попытки закидать ЛедиБаг молниями, достал неизвестно откуда очки и принялся вдумчиво читать, напрочь позабыв про битву.

Маринетт устало выдохнула и прислонилась к стене. Следовало воспользоваться передышкой, чтобы атаковать врага, но силы уже были на исходе. Оставалось надеяться, что сила удачи помогла своей хозяйке, и те самые очки и есть вместилище бабочки.

— Моя Леди, я думаю, что акума…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену