— Все, что пожелаешь, моя милая, — промурлыкал Вальдорн и, решив, что берет последний бастион, приобнял ее за талию.
— Уже очень поздно, а мы с Джеем так рано поднялись сегодня, спеша прибыть на зов вашей светлости. Не будете ли вы любезны отпустить меня почивать, — девушка подавила легкий зевок, прикрыв ладошкой ротик. — А увлекательную беседу о технике сотворения иллюзий мы продолжим позднее, когда вам будет угодно.
— Ступай, милая, — досадливо ответил наместник, убирая руку с талии девушки и жалея, что избранный образ гостеприимного хозяина мешает ему настоять на своем, но вельможе не хотелось отступать со стремительно завоеванных позиций.
«Ладно, ожидание тоже может быть сладким. Чем длиннее игра, тем интереснее финал», — утешил себя старой сентенцией Вальдорн.
Послав разочарованному кавалеру ослепительную улыбку, полную таинственных обещаний, и игривый воздушный поцелуй, девушка исчезла за дверью. Поглядев вслед красавице, Вальдорн самодовольно улыбнулся. Тактика «любезный хозяин» возымела свое действие, хоть девица пока капризничала, возможно, надеясь на более щедрые подарки. Что ж, завтра вечером должен быть бал в честь недоумков из Альвиона, если они успеют поправиться после действия восхитительного лекарства. Отис, во всяком случае, еще недомогал, ибо перестал донимать наместника глупыми требованиями об отчетах. Делиться сказителями (читай, сказительницей) с альвионцами ни от щедрот души, ни в качестве взятки наместник совершенно не собирался, а потому решил:
«Значит, позовем девочку сразу после обеда. На десерт…»
Глава 19
Плоды ночной вылазки
В коридорах дворца уже горели магические шары, поддерживаемые покорными статуями, замершими в самых причудливых позах, и было светло, как днем. Принцесса тихо порадовалась тому, что наместник не экономит на освещении, а значит ей, пренебрегшей визитом в его опочивальню, не придется блуждать впотьмах, на ощупь разыскивая свою комнату в незнакомой путанице переходов. Челяди во дворце попадалось немного, похоже, большая часть слуг тоже отправилась спать. Почти машинально отметив, что задвижку на ее двери успели починить, Элия вошла в комнату и собралась устраиваться на ночь. Не зажигая магического шара и свечей, богиня быстро разделась и юркнула в постель.
— Какого демона! — ошалело завопил разбуженный Джей, которому достался очередной удар острого локотка сестры аккурат под ребра.
— Это я должна была бы спросить! Какого демона ты делаешь в моей постели?! — в ответ возмутилась девушка, пиная разлегшегося на кровати мужчину.
— Не «в», а «на», — уточнил принц, демонстративно тряхнув краем одеяла, поверх которого прикорнул. — Я ждал тебя.
— Зачем? Или тоже решил поговорить об иллюзиях? — иронично поинтересовалась принцесса, безжалостно спихивая Джея на пол.
— Ты об иллюзиях с братьями не разговариваешь, не знаю уж, чем мы хуже каких-то наместников, — с игривым сожалением ответил Джей, поднимаясь на ноги. — Я, собственно, ждал, когда ты наговоришься с его светлостью. Надо обсудить налет на библиотеку. Эверетт мне показал, где она. Есть пара мыслишек.
— Выкладывай, — деловито бросила принцесса, сев на кровати.
— Так вот, библиотека на втором этаже, недалеко от наших комнат. Как слуги угомонятся, давай разведаем. Замок там ерундовый. Стража стоит только между этажами, а сами покои обходит раз в полчаса. В случае чего воспользуемся твоим браслетом-невидимкой. Если держаться за руки, его поля на двоих вполне хватает, а фоновых чар он почти не дает. Без специального амулета не выследишь, — предложил Джей, украдкой вглядываясь в очертания прекрасного тела, мерцающего жемчужным светом на фоне окна.
— А магическая защита? — уточнила богиня, уже потянувшись за платьем.
— Никакой. Я проверял, как мог, и вопросы подкидывал. Слуги только рады потрепаться с восторженным сказителем, всюду сующим свой нос в вечном поиске материалов для очередной порции баек.
— Ясно. Значит, в лучшем случае наместник абсолютно уверен в том, что у него нечего брать или целиком полагается на магическую охрану периметра дворца и стражу. В худшем же защита так сильна, что ее не учуять нашими скромными силами. Ну, вор у нас ты, что говорит твое чутье? Стоит рискнуть?
— Да, — энергично кивнул принц. — Меня туда тянет. А без надзора и всякого рода официальных разрешений его светлости у нас больше шансов обнаружить что-нибудь по-настоящему стоящее, то ради чего мы собственно сюда так настойчиво лезли. Если, разумеется, допустить, что во дворце есть нечто, полезное нам.
— Будь по-твоему, — принимая интуитивное стремление брата как руководство к действию, согласилась сестра, закончив одеваться, и встала.
Дождавшись этого, принц зажег магический шар-бра у кровати. В его свете мужчина мгновенно заметил новый перстень на руке у сестры и резко насторожился.
— С чего это наместник расщедрился на дианит такого редкого оттенка? — подозрительно спросил бог, уверенный в том, что Вальдорн совсем не из тех людей, которые делают подарки по велению щедрой души.