Читаем Месть богини полностью

— Да уж, — хмыкнул лорд Жером, вспоминая о том, как умело сказительница обездвижила наместника. — Но будь все-таки поосторожнее. И если что, обращайся, я помогу вам быстро исчезнуть с глаз его светлости. Не найдешь меня, спроси Вильна. Он передаст. Конечно, у наместника есть стража, маги и шпионы, но и у меня имеются кое-какие связи.

— Договорились, — кивнула принцесса, понимая, что не стоит сразу отказываться от предложенной помощи. Вдруг почему-то игра с наместником окажется опаснее предполагаемой? Богиня намеревалась использовать Господина искусств, но отдавала себя отчет, что в иной ситуации этот обаятельный и тонкий мужчина легко мог бы стать ее настоящим другом.

Собираясь в случае необходимости помочь прелестной девушке, лорд Жером не слишком волновался на свой счет. Характер наместника был ужасен, но лучшего кандидата, чем тот, что сейчас занимал должность Господина искусств, обеспечивающий досуг его светлости, подыскать было почти невозможно. Ни один придворный хлыщ не смог бы заменить Жерома, и Вальдорн это прекрасно понимал. При всей своей вспыльчивости и жестокости расчета и осмотрительности наместнику было не занимать.

— У тебя восхитительные ноги, — отметил мужчина, мечтательно глядя, как Элия натягивает чулки на стройные икры.

— О, я и целиком недурна, — небрежно тряхнула головой принцесса.

— Ты бесподобна! — рассмеялся Господин искусств, потянувшись к сказительнице и вновь нежно целуя ее шейку.

— Да, именно так, — в свою очередь пройдясь рукой по длинным седым волосам кавалера, констатировала Элия, повернувшись к нему спиной, чтобы он застегнул платье. Но тут приятная болтовня любовников была прервана.

— Ага, не заперто! Зайдем? — донесся из-за двери голос Джея, и они с Эвереттом нарисовались на пороге.

Провожавший их слуга поспешно ретировался. Уставившись на измятую постель и двоих, сидящих на ней, менестрель тихо сконфуженно пробормотал, старательно отводя глаза, почему-то никак не желавшие изучать вместо дивных изгибов спины сказительницы невинный узор ковра и пейзаж за окном:

— Ой, извините!

Джей молча позеленел и сжал ремешки сумки Элии так, что у него побелели костяшки пальцев. Как бы хотелось богу сжать сейчас этими пальцами кинжал и погрузить его в сердце самодовольного мужчины, воспользовавшегося благосклонностью богини.

— Нагулялись, мальчики? — весело и ничуть не смущенно спросила девушка, встряхивая растрепавшимися волосами и подбирая с маленького столика поодаль шпильки.

— Мы-то нагулялись. Надеюсь, ты тоже уже «наговорилась», — мрачно заметил принц, прикрывая многострадальную дверь и в сердцах швыряя сумку сестры в кресло.

— Ну, о таком важном деле, как разговор об иллюзиях никогда нельзя сказать наверняка, — задумчиво протянула девушка, окидывая ласковым взглядом Господина искусств, и промурлыкала: — Возможно, нам захочется побеседовать еще….

— О, я обожаю разговоры об иллюзиях, — охотно подтвердил лорд Жером и откровенно улыбнулся, поднимаясь с измятой кровати.

— Милый друг, в сумке лежит расческа. Подай мне ее, пожалуйста, — обратилась принцесса к Эверетту, кивнув в сторону вещей. — Джей так грубо бросается моими вещами, что я не могу доверить ему столь ответственное поручение!

Менестрель закивал и охотно кинулся выполнять просьбу девушки, чтобы хоть чем-то занять руки и скрыть отчаянно алеющее лицо. Принц отреагировал на вотум недоверия презрительным фырканьем и демонстративным скрещиванием рук на груди.

— Благодарю вас за интереснейшую беседу, дорогая, — между тем проникновенно сказал Господин искусств, поцеловав ручку Элии. — Мне, к сожалению, пора возвращаться к своим обязанностям. После всего, что произошло, — мужчина пожал плечами, не зная, что ему делать: то ли смеяться, то ли переживать, — я понятия не имею, когда его светлость захочет выслушать ваше выступление и захочет ли вообще. Но советую вам не отлучаться из дворца надолго, даже для прогулки в парке, чтобы мы могли своевременно отреагировать на желания наместника и принять меры. А сейчас время-то обеденное. Эверетт, мальчик мой, проводи своих друзей на кухню. Я пришлю столяра починить дверь.

Лорд Жером поцеловал принцессу в губы и вышел, демонстративно не замечая разъяренных «опекунских» взглядов Джея.

— Что значит «всего, что произошло»? Что ты успела натворить в мое отсутствие? — многозначительным взглядом указывая на едва держащуюся в петлях дверь и сломанную щеколду, настороженно спросил принц, когда Господин искусств покинул их общество.

Тщательно уложив длинные волосы, принцесса кинула расческу обратно в сумку и беспечно отмахнулась:

— Неважно, а вот перекусить я бы не отказалась. Но на кухне сейчас, должно быть, не продохнешь от жары. Лучше сходите, мальчики, принесите что-нибудь в комнату. Надеюсь, здесь могут предложить еду на вынос?

— Ах, ваша светлость приказали?! Ваш покорный слуга уже бежит! — злобно фиглярствуя, Джей сдернул с головы воображаемую шляпу и изобразил глубокий поклон.

Перейти на страницу:

Похожие книги