Любой прохожий, случайно кинувший взгляд на лоулендцев, увидел бы в свете закатного солнца двух путников. В уже не новых, изрядно пропыленных, но все еще добротных одеждах парочка устало брела в сторону города. Мужчина в темно-коричневой рубашке, потертых штанах, видавших виды сапогах, широкополой шляпе и длинном дорожном плаще заботливо поддерживал под локоть хрупкую девушку, облаченную в легкую блузку, брюки и плащ с надвинутым на лицо капюшоном.
— Жрать охота… — констатировал принц, когда у него в животе предательски забурчало в третий раз подряд. — Однако привал делать не стоит, скоро уж город. Дотерпим, а, сестренка?
— Ладно, — согласилась девушка. — Но неплохо бы нам теперь заиметь попутчика. Порасспросили бы его об Альше, выведали последние сплетни. Это безопаснее, чем сканирование сознания. Не хочу рисковать, вдруг засечет какой-нибудь здешний самородок или случайный маг Узла. Кто знает, сколько их тут ошивается на экскурсии?
Но пока боги искали «компаньона», послышался конский топот и звук рожков, перекрывшие весь остальной шум.
— Отойдем в сторону, Джей, мало ли что, — предложила богиня.
Принц нехотя кивнул, и они поспешно сошли на обочину. Оглядевшись, принцесса заметила, что многие следуют их примеру. Возницы отгоняли телеги к краю дороги.
По дороге промчалось несколько карет в окружении верховой охраны. Во главе скакали двое. Мельком Элия успела отметить, что мужчины очень похожи между собой. Оба темные шатены с надменными, гордыми лицами. Только глаза у одного были водянисто-голубого цвета, а у второго — карие. Чуть в стороне шла лошадь их спутника, невзрачного мужичонки средних лет, единственной отличительной чертой которого был крючковатый нос.
Он повелительно закричал:
— Дорогу посланцам Альвиона, простолюдины!
В воздухе свистнула плеть. Все инстинктивно подались назад. Измотанный переходом через Межуровнье и открытием врат принц, стоявший у самой обочины, еле успел отшатнуться. Когда пыль осела и на дороге вновь начало возобновляться прерванное верховыми движение, кипящий от ярости бог сжал кулаки и прошипел сквозь зубы:
— Вы подписали себе смертный приговор, ублюдки!
Его ярко-голубые глаза вспыхнули мстительным огнем.
— Джей, а ты заметил, что у этих двух смазливых шатенов сила чертовски велика для Альша? — задумчиво спросила девушка.
— Как, ты еще и их внешность в подробностях рассмотреть успела? — уязвленно хмыкнул бог, на секунду позабыв даже об оскорбленной гордости высокородного принца Лоуленда.
— Я же богиня любви, милый. Мне положено обращать внимание на любых мужчин.
Джей скрипнул зубами и процедил:
— Понятно.
— Пойдем, дорогой, нас ждут дела. Месть пока придется отложить.
— Месть — как хорошее вино. Чем старше, тем прекраснее, — философски заметил принц, до времени успокаиваясь.
Элия согласно покивала, предусмотрительно не став напоминать брату, что со временем и хорошее вино превращается в уксус.
Боги зашагали дальше. Через некоторое время путешественников нагнала повозка. Пегая лошадь, запряженная в нее, была весьма упитанной, а жилетка хозяина — скорее всего мелкого торговца — хоть и неновой, но из хорошей кожи и добротно сшита.
«То, что надо!» — Элия толкнула брата в бок остреньким локотком. Принц поморщился и согласно кивнул.
Девушка откинула с лица капюшон и жалобно сказала, обращаясь к Джею:
— Когда же город, брат? Я очень устала, натерла ногу и хочу есть!
— Потерпи, сестричка. Наверное, уже недалеко, — ласково отозвался принц.
Торговец, еще нестарый, грузный мужчина, обернулся, натянул вожжи и, с удовольствием оглядев прелестное личико принцессы, сказал:
— Милая девушка, я с радостью подвезу вас до города. Садитесь. Да и ты, парень, тоже запрыгивай, — кивнул он Джею.
— Большое спасибо, добрый человек! — Элия послала ему лучезарную улыбку и проворно забралась в повозку к доверху набитым чем-то мешкам, переложенным свежей золотистой соломой.
Принц плюхнулся рядом. Торговец причмокнул губами, и послушная лошадка резво тронулась с места.
— Откуда будете, странники? — поинтересовался мужчина, завязывая разговор.
— Издалека. Тираза, Небрис, Далон, Медарен, — откликнулся Джей, намеренно называя весьма отдаленные миры. — Куда только не заносила нас судьба и вечная жажда странствий. Не сказитель ведь идет по дороге, а дорога ведет сказителя. Хорошим рассказчикам везде рады!
— Должно быть, много повидали, — с легкой завистью заметил торговец, покосившись на своих случайных попутчиков. Так человек смотрит на птицу и восхищается ее стремительным полетом в поднебесье, но никогда не пожелает сам обратиться в пичугу и устремиться ввысь, отдавшись на волю ветра. — А в Альше раньше бывали?
— Нет, пока шанса не выпадало. — Элия еще раз очаровательно улыбнулась. — А далеко ли еще до города?
— Через полчаса будем, — прикинул мужчина. — Погодка хорошая, дождик не задержит. Это по осени, когда грязь развезет, Циния моя еле тащится, от Верхнего Харота до Альша пока дотрюхает, все растрясет.
— А чем вы занимаетесь, добрый человек? — спросила богиня.