Читаем Месть Атлантиды полностью

 Роксана рассмеялась, оценив чувство юмора принцессы, и вскоре они приступили к сытной трапезе. Элика едва сдерживала смех, наблюдая за девушками, которые из кожи вон лезли, заигрывая с воинами и принцем. Когда пришла пора уезжать, две совсем молоденькие аборигенки, выскочив из кустов, молниеносно водрузили на голову принца, Геррика и еще двоих самых симпатичных воинов венки из лесных цветов, и тут же поспешно скрылись в чаще. Полторы меры масла спустя Элика все еще не могла сдержать смех, вспоминая об этом происшествии. Лэндал так и ехал с венком алых орхидей на голове, и если на нем он смотрелся гармонично, то видеть хмурого Геррика и широкоплечих воинов в уборах из цветов было донельзя смешно. Но снять их они не решались, поскольку сам принц не торопился этого делать.

 Вспомнив опасения старейшины Роксаны, Элика осадила Захватчицу Ветра и поравнялась с братом.

 — Вот что, дух лесной цветочной поляны. Чужаки пытались поставить засаду на нашем пути. Оциллы не смогли их догнать, но одного ранили. Вели своим воинам быть наготове, и пусть,наконец они снимут с головы эти дары леса!

 — Может, нам удастся этим очаровать наших недругов? — пошутил принц, но тут же вмиг стал серьезным. — Геррик, Дан, у нас, похоже, нежелательное сопровождение. Поедете вперед. Да, и тиары снимите, а то, смею остерегаться, Оциллы устроят бой за каждого из вас.

 Но вопреки всем мерам предосторожности, а может, и благодаря им, ничто больше не препятствовало пути каравана. Элика зорко вглядывалась в заросли леса, гладкие плато посевов и едва различимые тропы гор, но никто, кроме двух пастухов, попавшихся на пути, больше не нарушил их покоя. Первая вечерняя звезда засияла на небосклоне, когда они, наконец, прибыли в селение антиквов. Высланные вперед воины меру масла назад достигли цели путешествия, и в общине уже вовсю шли приготовления к встрече гостей. Принц и принцесса были встречены ритуальным танцем, после которого женщины проводили Элику в богато убранный шатер смыть дорожную пыль и переодеться, а Лэндал поспешил к старейшине племени вручить дары и узнать последние новости.

 Почтенный вождь антиквов встретил его отеческими объятиями и выразил восхищение тем, как о быстро сын правительницы отреагировал на его весть, ибо ждали они их только в лучшем случае спустя два круговорота солнца. (сутки)

 — Разве гонец не сообщил вам о моем скором прибытии? — почувствовал недоброе принц.

 — Нет, мой мальчик, — удивился почтенный вождь. — Никто нам не принес вестей о том, что вы уже в пути. Возможно, что-либо задержало твоего посланника?

 — Он отбыл чуть больше половины круговорота солнца тому... — Ничто не могло задержать посланника, к тому же, путь которого не был отягощен караваном, а конь был одним из самых быстрых во всем дворце. Тревога охватила Лэндала, но он мастерски скрыл это под маской невозмутимости. Стоило ли говорить об этом Элике? Нет, пожалуй, нет. Она еще и так не совсем отошла от вчерашнего визита этих дикарей из Кассиопеи. Но отсутствие гонца, непонятные преследователи... Не стоило уступать сестре, которая оставила еще шестерых воинов во дворце!

 Принц овладел собой окончательно лишь спустя четверть меры масла, выслушав рассказ вождя и подоспевших старейшин о набеге разбойников, угнавших трех чистокровных скакунов и ранивших в ногу следопыта. К счастью, больше никто не пострадал. Лэндал доверительно поведал вождю о заключении торгового договора с Кассиопеей и о схватке сестры с чужеземным принцем. Он находил историю с варваром, который теперь носил на груди метку Атланты забавной, но вождь Артебий не разделил его веселья по этому поводу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантида [Тимина]

Пламя Атлантиды
Пламя Атлантиды

Приквел к роману "Месть Атлантиды"."Пламя Атлантиды" можно читать как до, так и после "Мести Атлантиды"!Мог ли он, солдат удачи и по совместительству — археолог-исследователь, предположить, чем закончатся очередные раскопки по следам погибшей Атлантиды?Открытие временного портала переносит его в далекое прошлое — в эпоху расцвета древнейшей цивилизации, где царит матриархат, и правит прекрасная, но беспощадная императрица-матриарх Лаэртия.Она бескомпромиссна и беспощадна. Она управляет железной рукой, стирая в завоеваниях города и цивилизации, расправляясь с врагами и низвергая роль мужчин до участи бесправных рабов.Кто она? Диктатор, лишенный сердца, или пылкая, любящая женщина, в которой он один сумел разжечь огонь обоюдной страсти? Пламя всепоглощающего чувства навсегда изменит историю этого мира.Предупреждение: 18 +

Светлана Тимина

Самиздат, сетевая литература
Месть Атлантиды
Месть Атлантиды

Итак, исчезнувшая под покровом тайны загадочная Атлантида... Империя прекрасных и воинственных амазонок, достигшая небывалого рассвета под управлением прекрасной и справедливой королевы. Мир матриархата и независимых воительниц. Никому в свое время не удалось завоевать великую империю. В их мире царит достаток, процветание и полная независимость от мужчин, не имеющих права даже претендовать на трон. На фоне этого великолепия разворачивается в чем-то трагическая, а в чем-то лирическая история прекрасной Элики, прямой наследницы трона. Не подозревая о законах чести и возмездия, наследная принцесса Атлантиды подвергла оскорблению принца соседней империи. Он не привык спускать с рук никому, и принцессе не избежать его мести. В его ледяных глазах нет ни капли человечности и сочувствия, его поступки говорят сами за себя, а альтернативный патриархальный строй Кассиопеи низвергает роль женщины до статуса бесправной игрушки. Что ждет юную Элику во власти чужеземца? Жестокая участь рабыни, или взносящая на неизведанную ей высоту страсть?Чем закончится противостояние героев - победой высокого чувства... или же катастрофой во всех значениях этого слова?

Светлана Тимина

Самиздат, сетевая литература
Месть Атлантиды
Месть Атлантиды

Итак, исчезнувшая под покровом тайны загадочная Атлантида... На фоне этого великолепия разворачивается в чем-то трагическая, а в чем-то лирическая история прекрасной Элики, прямой наследницы трона. Не подозревая о законах чести и возмездия, наследная принцесса Атлантиды подвергла оскорблению принца соседней империи. В его ледяных глазах нет ни капли человечности и сочувствия, его поступки говорят сами за себя, а альтернативный патриархальный строй Кассиопеи низвергает роль женщины до статуса бесправной игрушки. Что ждет юную Элику во власти чужеземца? Жестокая участь рабыни, или взносящая на неизведанную ей высоту страсть?Чем закончится противостояние героев - победой высокого чувства... или же катастрофой во всех значениях этого слова?

Светлана Тимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги