Читаем Месть полностью

— Она считает, что всем нам следует относиться к тебе бережно, — вздохнул Кемпбел.

— Я что — инвалид? — вскипел Лоренс, вскочив с кресла. — Уж лучше бы она спорила со мной, по крайней мере, так нам удавалось немного продвинуться с работой. — В отчаянии он стукнул кулаком по столу. — Пропади все пропадом! — простонал он. — Не знаю, зачем я взялся за этот проклятый фильм!

— Это хороший фильм, — возразил Кемпбел. — Вернее, получится хороший фильм…

— Не говори чепухи, Дэрмот. Мало мне головной боли с Руби, так теперь еще ты? А кто выдумал этот бред, что ты присоединишься к работе? Ведь у тебя нет никакого опыта!

— Если ты выслушаешь меня, то, возможно… — начал Кемпбел.

— Я не хочу ничего слушать.

— Лоренс, ради Бога, что ты намерен сделать? Бросить все из-за жалости к себе?

Лоренс взглянул на него и в глазах его вспыхнул гнев.

— Ты ошибаешься, Дэрмот, — сказал он с угрозой. — Хочешь работать над этим фильмом — тогда перестань вмешиваться в мою личную жизнь.

— Ладно, сдаюсь, — Кемпбел поднял руки вверх. Кемпбела немного обнадежило, что Лоренс не отвергает полностью его участия в работе над фильмом. — А что если мы немного поработаем? — предложил он.

— Не сейчас.

— Но…

— Я сказал — не сейчас. — Не успел Кемпбел возразить, как Лоренс вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Прыгая через две ступеньки, он спешил в детскую, чтобы побыть с сыном, и в этот момент все они — Дэрмот Кемпбел, Руби, да и вообще вся эта затея с проклятым фильмом — могли катиться ко всем чертям.

<p>ГЛАВА 12</p>

Я здесь, наверху! — крикнула Кирстен, услышав, как открылась входная дверь. Она прислушалась к шагам, потом, когда Элен начала подниматься по лестнице, улыбнулась и снова расслабилась в теплой ароматной воде, перелистнув страницу альбома.

— Где ты, черт возьми? — окликнула ее Элен уже из спальни.

— Здесь! — ответила Кирстен. — Как у тебя все прошло? — спросила она Элен, появившуюся, наконец, в дверях огромной кремово-белой ванной комнаты. Элен тяжело опустилась на мягкие подушки кресла-качалки.

— И не спрашивай, — проворчала Элен, критически разглядывая себя в длинном зеркале. — Бог знает, зачем мой агент направил меня туда. Им нужна была ангелоподобная блондинка с ногами, растущими из-под мышек, и с глазами, как блюдца. Скажи откровенно, неужели я похожа на потаскуху, или, может, я веду себя так? Видно, когда я насела на него, на прошлой неделе, он сделал это, чтобы меня отвадить. Тупица!

Кирстен усмехнулась и перевернула следующую страницу альбома.

— За последнее время жизнь у нас стала совсем тоскливой, — сказала она, — ни работы, ни любви…

— У тебя, по крайней мере, есть деньги, — с завистью сказала Элен. — Кстати, с чего это ты вот так приглашаешь подняться наверх? Ведь здесь мог появиться кто угодно.

— Ничего со мной не случится, — рассмеялась Кирстен. — Ну, что же нам сделать, чтобы немного взбодриться?

— Похоже, что ты уже этим занимаешься, — заметила Элен, когда Кирстен повернула кран с горячей водой. — Боже, только посмотри на себя! Ты похожа на Венеру, выходящую из пены морской.

Кирстен поморщилась, вспомнив, что с Венерой ее сравнивал Дзаккео. Воспоминание было не из приятных.

— А что за альбом? — спросила Элен.

— Наши с Полом фотографии на юге Франции, — ответила Кирстен, передавая ей альбом. — Они мне напомнили о счастливых днях.

— Кажется, мы думаем об одном и том же, — сказала Элен, перелистывая альбом. — Вчера вечером я тоже перебирала старые фотографии. Вот этот снимок Пола очень хорош, — сказала она, повернув альбом к Кирстен.

— По-моему, тоже, — Кирстен улыбнулась. — Пожалуй, я вставлю его в рамку. А ты чьи фотографии рассматривала?

— Главным образом моих прежних любовников. Правда, каждый раз пламя любви гасло так быстро, что почти ни с кем из них я не провела больше одной ночи. — Обычно оживленная Элен была очень подавлена.

— Ну-ка, выкладывай, что тебя гложет? — спросила Кирстен. Ты уже недели две сама на себя не похожа.

— Честно говоря, не так давно я встретила одного человека, и мне показалось, что мы могли бы быть вместе, — она обреченно вздохнула. — Похоже, я ошиблась.

— Ты мне об этом не рассказывала, — заметила Кирстен. — Кто он такой?

— Никто, пустое место. Думаю, я просто поддалась отчаянию… — Она подала Кирстен купальную простыню. — Я вдруг подумала, что хочу быть женой и матерью, ну и весь прочий вздор. — Она бессознательно втянула живот, увидев совершенную фигуру Кирстен. — Да, конечно, я хочу этого. Но быть актрисой тоже хочу. Я не верю, что могла бы совмещать это, как другие женщины, но меня устроил бы любой вариант…

— Но неужели все так плохо? — Кирстен завернула волосы в полотенце и достала еще одно.

— А разве нет? Попробуй поставить себя на мое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература