Читаем Месяц вверх ногами полностью

Мы вышли на улицу после театра. Было половина двенадцатого ночи. Нам не хотелось домой, в гостиницу.

– А куда у вас, в Москве, можно пойти в это время? – спросил Джон Хейсс. В тоне его не было никакого подвоха. Он спросил это совершенно простодушно, просто из любопытства.

Клем, который бывал в Москве, хмыкнул и стал раскуривать сигару. Мери тоже бывала в Москве, но она не курила и, улыбаясь, ждала, что мы скажем.

– Дорогой Джон, – сказал я, – приезжайте к нам, и вы не пожалеете.

– Какой блестящий ответ! – сказал Клем. – Как много ты узнал, Джон.

– Конечно, у нас нет стриптизов и всяких ночных кабаре… – начал я.

– Не расстраивайся, – сказала Мери, – и не обращай внимания на них, на этих диких австралийцев.

– Ладно, – сказал Клем, – так и быть, в следующий раз, когда мы приедем в Москву, может быть, ты действительно сможешь нас куда-нибудь свезти в двенадцать ночи. А сейчас поехали, и никаких вопросов.

Темный дом имел еще более темный вход. Мы ощупью двигались через какой-то зал с перевернутыми стульями, узкий коридор, мимо конторки, где сидели несколько парней. Клем о чем-то пошептался с ними, хлопнул одного из них по плечу, и тот повел нас дальше по каким-то переходам, потом вниз по крутой темной лестничке. Мы спускались и спускались, пока не очутились в слабо освещенном подвале. На полу сидели и лежали парни и девушки. Их было человек сорок. Курили, пили пиво, джус. Мы с трудом нашли себе место недалеко от маленькой сцены. Дощатый помост не имел ни занавеса, ни задника. Мы сели на пол, спутницы наши сбросили туфли, как все остальные женщины, и легли рядом. Это был самый обыкновенный подвал с худо выбеленными кирпичными стенами. И никаких украшений. Все выглядело подчеркнуто просто, вызывающе просто.

Парень, который провожал нас, вышел на помост и объявил второе отделение. Его встретили аплодисментами. Он сел на стул, взял гитару и запел. Первая его песня не произвела на меня впечатления. Он пел почти без всякого выражения, рассеянно, словно думая о чем-то другом, как напевают про себя, когда никто не слышит. У него был красивый голос, но он не хотел им пользоваться. Потом он запел смешную песенку о девушках Брисбена, слушатели смеялись дружно, громко, ритмично, смех звучал как припев. До сих пор вызывающая убогость подвала и эти голоногие девушки и парни, потягивающие пиво, воспринимались мною как манерность, эстетство навыворот. Но они хорошо смеялись. А потом они перестали смеяться, когда Кивен Путч, так звали этого парня, запел, жестко спрашивая: что же вы сделали с миром? И это тоже было здорово, что они вот так вдруг замолчали.

Он спрашивал не их, скорее он вместе с ними спрашивал других. Песни были жесткие, одна жестче другой. Ничто не менялось в ленивых позах разлегшихся парней и девушек. Никто не вскакивал, не сжимал кулаки. Но что-то происходило.

Еле заметно изменились лица. Стало чуть тише. Я попробую приблизительно передать текст одной из песен:

Вы, хозяева вони,Вы, кто покупает пушки,Кто продает самолеты и бомбыИ кто прячется за спинами рабочих,Кто прячется в офисах за столами,Я хочу, чтоб вас знали.Вы, которые сами никогда ничего не создали,Вы играете с моим миромкак с игрушкой.А потом вы поворачиваетесь и убегаете,Когда пушки начинают стрелять.Вы, как всегда, лжете и обманываете,Как будто мировую войну можеткто-то выиграть,И хотите, чтоб я поверил в это.Я вижу вас насквозьВаши мозги за черепнымикоробками,Вашу кровь, как сточную воду.Вы прячетесь в ваших особняках и ждете,Чтоб наша смерть принесла вамПобольше прибыли.Вы родили самый ужасный страхСтрах рожать детей.Вы угрожаете моему ребенку,Еще не рожденному.Вы скажете, что я молод,Но я знаю, что даже ХристосНе простил бы того, что делаете вы.Никакие деньги, никакие пожертвованияНе могут купить вам прощения,Когда смерть придет к вам.Я надеюсь, что вы погибнете, и скороЯ пойду за вашим гробом,И буду следить, как вас уложат в могилу,И буду стоять, пока не увижу,Что вас зарыли.
Перейти на страницу:

Похожие книги