Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла. Пожалуйста, в такт. Ла-ла-ла, ла-ла. Колени не гнуть. Ла-ла-ла. Плечами не дергать. Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла. Не растопыривать рук. Ла-ла-ла, ла-ла. Голову выше. Носки держать врозь. Ла-ла-ла. Корпус прямей.
Г-н ЖУРДЕН. Ну как?
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Лучше нельзя.
Г-н ЖУРДЕН. Кстати, научите меня кланяться маркизе – мне это скоро понадобится.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Кланяться маркизе?
Г-н ЖУРДЕН. Да. Ее зовут Дорименой.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Позвольте вашу руку.
Г-н ЖУРДЕН. Не нужно. Вы только покажите, а я запомню.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Если вы желаете, чтоб это был поклон весьма почтительный, то прежде отступите назад и поклонитесь один раз, затем подойдите к ней с тремя поклонами и в конце концов склонитесь к ее ногам.
Г-н ЖУРДЕН. А ну, покажите.
Понятно.
Явление второе
ЛАКЕЙ. Сударь! Учитель фехтования пришел.
Г-н ЖУРДЕН. Скажи, пусть войдет и начинает урок.
Явление третье
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ
Г-н ЖУРДЕН. Ну как?
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Вы делаете чудеса.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Как я вам уже говорил, весь секрет фехтования заключается в том, чтобы, во-первых, наносить противнику удары, а во-вторых, чтобы самому таковых не получать, и вы никогда их не получите, если, как я это вам прошлый раз доказал путем наглядного примера, научитесь отводить шпагу противника от своего тела, а для этого нужно только легкое движение кисти руки – к себе или от себя.
Г-н ЖУРДЕН. Стало быть, эдаким манером каждый человек, даже и не из храбрых, может наверняка убить другого, а сам останется цел?
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Конечно. Разве я вам это не доказал наглядно?
Г-н ЖУРДЕН. Доказали.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Отсюда ясно, какое высокое положение мы, учителя фехтования, должны занимать в государстве и насколько наука фехтования выше всех прочих бесполезных наук, как, например, танцы, музыка и…
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Но-но, господин фехт-мейстер! Отзывайтесь о танцах почтительно.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Будьте любезны, научитесь уважать достоинства музыки.
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Да вы просто забавники! Как можно ставить ваши науки на одну доску с моей?
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Подумаешь, важная птица!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Напялил нагрудник, чучело!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Берегитесь, пля-сунишка, вы у меня запляшете не как-нибудь, а вы, музыкантишка, запоете ангельским голоском.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. А я, господин драчу-нишка, научу вас, как нужно драться.
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Плевать я хотел на его наглядный пример и на все его терсы и кварты!
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ
Г-н ЖУРДЕН. Успокойтесь, любезный фехт-мейстер!
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ
Г-н ЖУРДЕН. Успокойтесь, любезный танцмейстер!
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Мне только до вас добраться…
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Мне только до вас дотянуться…
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ ФЕХТОВАНИЯ. Я уж вас отколошмачу!
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Я вас так вздую…
Г-н ЖУРДЕН
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Нет уж, позвольте, мы его выучим хорошему тону.
Г-н ЖУРДЕН
Явление четвертое
Г-н ЖУРДЕН. А, господин философ! Вы как раз вовремя подоспели с вашей философией. Помирите как-нибудь этих господ.