Читаем Мерзавец Бэдд (ЛП) полностью

Лусиан Бэдд... Боже правый. Какая бы магия не была использована при создании этих восьми братьев, но ген красоты на них явно не пожалели. Лусиан был... похож на близнецов, которых я видела лишь мельком, и на младшего брата Ксавьера, высокий, худой, стройный, обвитый тугими мышцами. Скорее похожий на лезвие, чем на крепкого медведя. Его волосы были такого же богатого каштанового оттенка, как и у остальных, но такие длинные, что невольно усомнишься, что их когда-то стригли. Завязанные на затылке, они свисали до середины спины. В нем было от каждого понемногу: острый нос, волевой подбородок, глубоко посаженные темные глаза, идеальная симметрия. Но если даже Брок, самый подходящий из них под классическое определение красавца, был крепким и мускулистым, то Лусиан был...

Я изо всех сил старалась подобрать верное слово.

Неземным. Иномирным.

Что-то в этом роде. Все братья, которых я встречала, казались больше в жизни, и легко доминировали в помещении благодаря своей шумной нахальной индивидуальности, и даже более спокойный Брок оставался обворожительным человеком, которого невозможно было игнорировать. А вот Лусиан словно... затягивал.

По правде говоря, это сложно объяснить.

Он был великолепным и странным. Заострившиеся черты лица, тяжелый взгляд, излучающий спокойную силу. Его присутствие немного... нервировало в некотором роде. Он не сказал ни слова, но его взгляд охватил меня, рубашку Себастиана на мне, его защитную позу, и скорее всего он видел снаружи Майкла с окровавленным носом. Взгляд Лусиана не упустил ничего.

Наконец, Лусиан шагнул ближе и обхватил руками Себастиана.

‒ Приятно вернуться домой, Баст.

‒ Как ты добрался так быстро? Я думал, ты был на Филиппинах.

Лусиан поднял одну бровь.

‒ Ночным рейсом из Гонолулу.

‒ Гавайи? ‒ спросил Себастиан.

Кивок.

‒ На северном берегу довольно большие волны.

‒ А на Филиппинах ты вообще был?

Он тряхнул головой, от чего хвостик подпрыгнул.

‒ Недолго. Несколько месяцев назад? Когда получил звонок, я был в Гонолулу. Оставался там пару недель.

‒ Никогда не мог за тобой уследить, – усмехнулся Себастиан. ‒ Что ты делал на Гавайях?

‒ Серфинг, рыбалка, ‒ лукавое подмигивание, ‒ и... рыбалка, ну ты понимаешь, о чем я, брат? ‒ он протянул мне руку. ‒ Лусиан.

Я пожала руку, все еще пытаясь рассмотреть его. Он был холодным, тихим и даже лаконичным, но я видела, какая головокружительная глубина кипит за его безмятежной внешностью. Просто он... мало делился тем, что думал и чувствовал. Но ты просто знал, что там глубоко и что он видел и слышал все, ничего не упуская, и нельзя было не задаться вопросом, а о чем он думает хотя бы потому, что его так сложно прочитать.

‒ Я Дрю Коннолли, ‒ сказала я, ‒ добро пожаловать домой.

‒ Домой? ‒ всего одно слово, но интонации в нем подвесили в воздухе множество вопросов.

Себастиан похлопал брата по спине.

‒ Да, домой. Для тебя, и для остальных... ‒ он обнял меня с другой стороны, ‒ и для нее, если она пожелает.

Поднятая бровь и единственный кивок со стороны Лусиана.

‒ Пожалуй, будет тесно.

Он отпустил мою руку и даже одарил меня легкой улыбкой.

‒ Если ты нравишься Себастиану, тогда рад знакомству.

‒ Нравится ‒ это не то слово, шкет.

А вот это привлекло внимание Лусиана.

‒ Без шуток?

Себастиан по всей видимости понимал Лусиана куда лучше, чем я, и у них состоялся некий безмолвный диалог.

‒ Ага, без шуток.

Лусиан кивнул и пожал плечами.

‒ Тогда ладно.

У него за спиной был огромный рюкзак, такой, с какими люди идут на Аппалачскую тропу, проводя недели и месяцы в пути.

‒ Я голоден.

И вот так все братья Бэдд оказались дома.

И, кажется, я тоже.

ЭПИЛОГ

Зейн

Как же я ненавидел костюмы. Отправьте меня в маскированном костюме в чертову пустыню, я и слова не скажу против, но втисни мою задницу в смокинг, и я буду ругаться до второго пришествия.

‒ Осталось двадцать минут, Зейн. ‒ Дрю, похоже, не волновало это дерьмо. ‒ Скоро мы начнем церемонию, и ты сможешь снять пиджак и галстук.

‒ Я хочу снять этот чертов галстук прямо сейчас, ‒ прорычал я.

Она лишь похлопала меня по плечу.

‒ Но ты же свидетель, ты должен быть в галстуке. К тому же, если ты не станешь надевать галстук, остальные парни и подавно, все пойдет наперекосяк и моя свадьба будет разрушена. Ты же этого не хочешь, правда?

Я нахмурился от ее логики.

‒ То, что держит их в узде, ‒ не чертовы глупые галстуки, Дрю, а угроза насилия и обещание выпивки.

Она одарила меня своим фирменным леденящим душу взглядом.

‒ Надень этот чертов галстук, Зейн Бэдд.

Боже, благослови Себастиана и пусть он проживет долгую и счастливую жизнь вместе с Дрю Коннолли, но боже, с этой женщиной ему понадобятся стальные яйца. Она это нечто, помяните мое слово.

Я поднял руки в знак капитуляции.

‒ Ладно, Иисусе, но в тот же миг, когда все закончится...

‒ Тогда я сама сниму с тебя галстук, если он так тебя бесит, ‒ перебила она, ‒ но, пожалуйста, прекрати брюзжать.

‒ Пока на мне эта дурацкая штука, я не могу нормально дышать, ‒ начал я.

Дрю лишь зашипела на меня.

‒ Ты же морпех, Зейн. Вы можете задерживать дыхание на целых десять минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену