Расставшись с леди Сотофой, я тут же отправился к резиденции шиншийских гостей; сложно сказать зачем. Некоторая наивная прямолинейность мне и правда присуща, но она обычно не переходит в глупость. То есть я и правда хотел увидеть шиншийских принцесс – сейчас же, безотлагательно, как будто срочность что-то изменит. Но при этом вовсе не рассчитывал, что они всей толпой тут же вывалятся навстречу с криками: «Ура, сам сэр Макс пришел на нас поглазеть!» И застать принцесс гуляющими вокруг дома я не слишком надеялся: время-то уже позднее, а в округе нет ничего интересного, кроме собственно самого дворца.
Но тут мне, надо сказать, повезло. Две девчонки в широченных штанах стояли неподалеку от входа, который сейчас представлял собой совершенно удивительное зрелище: полукруглую дверь невидимого первого этажа оставили приоткрытой, в холле горел яркий свет, и все это вместе выглядело, как будто в темноте над самой землей повис сияющий огненный серп. Принцессы курили причудливо изогнутые трубки и довольно громко кого-то обсуждали: «Да ладно тебе – задница толстая! Зато знаешь, какие он пишет стихи?..»
Я прошел мимо, не замедляя шага, чтобы их не смущать; девчонки не обратили на меня внимания, но, когда я, скрывшись за росшими неподалеку деревьями, быстренько стал невидимым и вернулся, чтобы рассмотреть их получше, одна как раз говорила: «…даже тот голодранец, который только что прошел мимо, мог быть настоящим злым угуландским колдуном, как из книжек. Ты ему такая: «Доброй ночи, сладкий засранец!» – а он такой – зырк! – и взглядом испепелил. Здесь вообще от каждого чего угодно можно ждать, представляешь? Но от этого почему-то не страшно, а весело. Я сперва не очень хотела ехать, а теперь так рада, что попала сюда!»
Из услышанного я сделал два вывода. Во-первых, я срочно хочу почитать все эти удивительные шиншийские книжки про нас, злых угуландских колдунов. А во-вторых, мне, похоже, все-таки придется всерьез заняться своим гардеробом. Настоящего модника из меня, хоть убей, не выйдет, но «голодранец» – не совсем тот имидж, который мне жизненно необходим.
За «голодранца» я с девчонками поквитался: воспользовался преимуществами своего невидимого положения и обрушил на их головы дождь из мелких уродливых разноцветных жаб, которые, впрочем, еще в полете становятся цветочными лепестками, и уже в таком виде плавно опускаются на головы жертв. Этот умопомрачительный трюк мой друг Трикки Лай однажды разучивал по случаю очередного праздничного утренника для детей полицейских, а я оказался рядом и нечаянно запомнил заклинание. Да и кто бы на моем месте не запомнил, Трикки его раз сорок, наверное, повторил. Впрочем, заклинание оказалось чрезвычайно полезное: сэр Джуффин Халли, когда я опробовал на нем новое умение, был так шокирован, что чуть знахарей не позвал. Ну и девушкам оно очень нравится, я много раз проверял.
Вот и шиншийские принцессы завизжали – сперва с перепугу, а потом от восторга. И обнявшись от избытка чувств, принялись скакать под этим лягушачье-цветочным дождем, в точности, как детишки на празднике, а ведь только что курили и обсуждали задницы, как взрослые, серьезные дамы. Но я заранее знал, чем дело кончится, меня не проведешь.
В общем, программу-минимум я выполнил: полюбил шиншийских принцесс всем сердцем – не только этих двух, а сразу всех, оптом, чего мелочиться. Сердце у меня вместительное, втиснутся как-нибудь.
Я собирался еще какое-то время понаблюдать за курящими принцессами – вдруг полюблю их еще сильнее или просто что-нибудь важное внезапно пойму – но в этот момент мне прислал зов сэр Шурф и сообщил, что намерен безотлагательно усладить мой слух отборными шиншийскими оскорблениями двадцать третьей степени. Немыслимое искушение. Кто бы устоял?
Ранним утром следующего дня, то есть, примерно за полчаса до полудня я явился в Дом у Моста с целью пометить территорию. В смысле показаться на рабочем месте и спросить: «Ну, чего тут у нас?» Положа руку на сердце, это было необязательно. Никто не требует от меня приходить на службу к определенному времени; официально считается, что моя основная задача – бродить по городу в поисках сновидцев, у которых появились проблемы. Точнее, просто дать самым удачливым из них мизерный шанс случайно наткнуться на меня.
В общем, я мог ходить, где вздумается, или просто досматривать какие-нибудь двадцать пятые сны, пока специально не вызовут. Обычно я так и делаю. Но после разговора с леди Сотофой у меня сердце было не на месте; я вообще куда более впечатлительный человек, чем следовало бы в моем положении. А поскольку ничего конкретного для спасения шиншийских принцесс от гипотетической, даже самой леди Сотофе не понятной опасности, я пока предпринять не мог, следовало срочно отвлечься от этой темы. Долгие размышления о проблемах никогда не шли мне впрок.