Читаем Мертвый ключ полностью

Она последовала, за мужчиной через залитый светом огромный кабинет, мимо книжных полок из красного дерева и хрустальных настенных светильников, и голова у нее шла кругом от его нахальных вопросов и собственной дерзости. Пять братьев и четыре сестры — и как ей только в голову такое пришло?! Столько приготовлений, а все свелось к тому, собирается она забеременеть или нет. Хоть смейся, хоть плачь.

В дверях Беатрис остановилась, ожидая, что мистер Томпсон пожмет ей руку. Дорис проинструктировала ее и насчет всяческих жестов.

Однако тот лишь похлопал ее по плечу.

— На этом все, мисс Бейкер.

<p>ГЛАВА 3</p>

Суббота, 8 августа 1998 года

— Так чем мы будем здесь заниматься? — вопросила Айрис, отворачиваясь от цепей на дверях старого банка.

— «УРЭ» выиграло конкурс на проведение экспертизы возможности модернизации этого здания. Ходят слухи, будто округ подумывает о его приобретении. — Брэд деловито извлек из сумки рулетку и планшет.

— Экспертиза возможности модернизации, — завороженно повторила Айрис, словно ей сразу стало все понятно.

— Именно. Только времени это отнимет гораздо больше обычного. Читабельных оригинальных синек со времен строительства не сохранилось, потому что, видите ли, в строительном управлении архивы располагались под протекающими трубами. Вот их и залило водой. — Брэд сокрушенно покачал головой, поражаясь непроходимой тупости госчиновников, и протянул Айрис конец рулетки. — Для демонстрации вариантов перепрофилирования здания нам придется восстановить все планы.

Девушка уставилась на него, размышляя, стоит ли продолжать и дальше изображать понимание. Потом взяла конец ленты и поплелась в другой конец зала.

— Ладно, сдаюсь. Что именно все это означает?

— Нынешний владелец, «Кливлендская корпорация недвижимости», наняла нас сварганить поэтажный план здания, чтобы продемонстрировать возможность его переделки в торгово-офисный комплекс. Наверное, в конце концов решили найти ему применение поинтереснее, чем средство списания налогов, для чего оно и было им нужно все эти годы. — Брэд отметил на миллиметровке замер и вместе с Айрис переместился к противоположной стене.

— Списание налогов?

— Города Ржавого пояса[2] вот уже много лет являют собой сущий налоговый рай. Покупаешь здание со значительной скидкой и оставляешь его пустующим себе в огромный убыток. Очень удобно для сведения балансового отчета компании при уплате налогов, особенно если где-то нажился на спекуляциях.

Чтобы скрыть смущение, Айрис принялась изучать мозаичный паркет.

— И теперь они хотят продать его? Поэтому мистер Уилер и говорил, что дело щепетильное?

Брэд сделал еще несколько пометок и скрутил рулетку.

— Округ подыскивает в даунтауне новое место для правления, и составленные нами планы должны содействовать продаже этого здания. Помимо него, есть еще несколько конкурирующих предложений, а власти свои намерения пока не обнародовали.

Айрис кивнула и взглянула на миллиметровку, где чиркал Брэд. Оказывается, он уже успел набросать черновой план первого этажа и теперь аккуратно проставлял на нем размеры.

— Лично я считаю, что это здание нужно просто-напросто снести. Со всем запрятанным здесь асбестом и свинцом, — тут Брэд махнул на великолепный потолок, — модернизация обойдется в целое состояние.

Поспорить у Айрис не получилось, поскольку куратор через массивные бронзовые двери увел ее из фойе в кассовый зал, который по современным меркам просто потрясал размерами. Посреди обширного помещения возвышались две мраморные стойки, по обеим сторонам от которых тянулись одинаковые ряды кассовых кабинок. Кассиршам приходилось стоять в тесных будках за внушительной бронзовой решеткой вроде тюремной, с единственной, размером с почтовую, прорезью для передачи документов.

Айрис заглянула в одну из крохотных кабинок. В ней только и помещались, что узкий прилавок да древний арифмометр, а места едва ли хватало, чтобы развернуться. Здесь и до клаустрофобии недалеко, и девушке стало отчаянно жалко всех тех женщин, которые изо дня в день стояли в таких вот клетушках. Она развернулась и попыталась представить зал, каким он виделся им из-за прутьев решетки.

Мозаичный паркет, красное дерево, бронза — все было покрыто толстенным слоем пыли. Потолок взмывал по меньшей мере метра на четыре. В этом огромном пространстве, заполненном затхлым воздухом, звуки шагов и лязг замков отдавались приглушенным эхом. Айрис словно бы смотрела на выцветшую черно-белую фотографию.

От мысли, что все это снесут, случись Брэду настоять на своем, ее вдруг охватило необъяснимое уныние. «Наверное, здесь построят какую-нибудь многоуровневую стоянку», — подумала девушка, пытаясь избавиться от ощущения, что она находится в гробнице.

— И какой у нас на сегодня план? — спросила она в надежде на более значимую роль, нежели беготня с рулеткой по указаниям Брэда.

— Первым делом нужно составить сетку несущих колонн и снять габаритные размеры. Инженерную экспертизу оставим строителям. А потом составим планы этажей и типовые профили стен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги