На самом дне ящика лежала фотография малыша. Розовые щечки, голубые глазки, маленький желтый бантик — крошечное личико, выглядывающее из холодного серого металла. «Это… я?» Своих фотографий в младенчестве Беатрис никогда не видела — ни в доме Айлин, ни в квартире Дорис. Она взяла снимок и перевернула. На оборотной стороне было выведено «Беатрис» и еще что-то. Слезы застлали ей глаза, и надписи расплылись. Дорис оставила фотографию в хранилище. Оставила ее одну.
Внезапно Беатрис охватила жгучая ненависть к Дорис, Биллу и всему банку. Она разорвала свидетельство о рождении пополам и швырнула обрывки обратно в контейнер. Не надо ей ничего от Дорис Дэвис. Ни имени, ничего. «Лучше запереть это на веки вечные», — подумала она. Вся ее жизнь оказалась ошибкой, ложью.
Однако хватит проливать слезы. Скоро вернутся толстосумы. Беатрис собрала все украденные Макс ключи и бросила в ящик к порванным документам. Ублюдкам придется взламывать каждую ячейку. Она схватила последнюю свечку и сжала ее так, что заныла рука.
«Помоги мне, Господи», — прошептала она, прижимая к груди фотографию малышки. Ей уже и не разобраться, что правильно, а что нет. «Да и какая теперь разница», — подумала она и бросила свечу на кучу ключей. Беатрис Бейкер мертва. Она вообще не существовала, коли на то пошло. Девушка накрыла контейнер крышкой и засунула его в нишу.
Едва лишь Беатрис вытащила ключи из дверки ячейки 256, как из коридора послышались чьи-то шаги. Она бросила последнюю связку ключей в сумку, подхватила папки и бросилась из хранилища.
— Бетани? Ты что здесь делаешь? — остановил ее в двери Билл.
— О! Мистер Томпсон! — Девушка сунула тяжелую сумку подмышку и быстро вытерла лицо рукавом. Смотреть на Билла ей было невыносимо, и она опустила взгляд. — Вы напугали меня.
— Тебе нельзя здесь находиться. Кто тебя в это впутал? Рэнди? — Он нервно оглядел хранилище, словно ожидая увидеть здесь и самого Рэнди.
— Э-э, да. Мистеру Халлорану пришло в голову, что я смогу помочь разрешить проблему с ключами.
— Проблему с ключами? — Билл пристально уставился на нее.
— Он подумал, вдруг у меня получится… разобраться в записях Ширли о системе ключей. Как я понимаю, она недавно уволилась.
Беатрис скрестила пальцы и взмолилась про себя, чтобы ее осведомленность об исчезновении Ширли убедила мистера Томпсона. Она принялась возиться с папками, чтобы тот не обратил внимания на ее набитую сумку.
— Я осталась допоздна, чтобы расшифровать ее скоропись, только… ее манера такая неразборчивая.
— Но какого черта ты здесь делаешь? — Мужчина схватил ее под руку и вытащил из хранилища в коридор.
Беатрис в отчаянии принялась нести всякую чушь.
— Вышло так по-дурацки.
— Вот-вот. Кажется, ты даже не представляешь, что натворила.
— Я всего лишь… хотела попытаться. Я постеснялась говорить мистеру Халлорану, что у меня все равно ничего не получится… Это было глупо.
— Глупо? Бетани, да ты только что совершила преступление! Ты не имеешь права здесь находиться! Я сдам тебя в полицию, если ты не отдашь мне ключи и все не расскажешь.
Беатрис изобразила на лице ужас, меж тем лихорадочно соображая. Билл даже не знал ее имени — и это после всего, что он сделал с Дорис, что сделал с ней. Напечатанные слова «Отец: неизвестен» снова встали у нее перед глазами. Девушка живо представила, как увольняют с работы беременную Дорис. Подробностей дальнейшего она, естественно, не знала, но нетрудно было догадаться, что главным образом вина лежит на Билле. Обманом и кознями он вынудил Дорис делать за него всю грязную работу.
Она стиснула в кулаке мастер-ключ, который так и не спрятала, и подумала о Кармайкле и Джиме. Они должны находиться где-то в здании. И у кого бы ни оказался ключ, его наверняка можно считать приговоренным. С другой стороны, без остальных ключей толку от него никакого, а все они уже заперты в ячейке 256, за исключением последнего комплекта в ее сумке. Беатрис взглянула в глаза-бусинки Билла. Он даже не знает ее имени!
Недоуменно нахмурившись, она протянула ему мастер-ключ.
— Ключи? У меня только этот. Мистер Халлоран сказал, что им можно открыть любой сейф в хранилище, вот только ничего-то он не открывает.
У Билла округлились глаза, и он выхватил у девушки вещицу.
— Тебе дал его Рэнди?
Беатрис смиренно кивнула.
— Вот же сукин сын, — пробормотал мужчина. — Бетани, ты пойдешь со мной.
Он потащил ее по нижнему фойе к лифтам. Беатрис взглянула на потайную дверь в туннель, но тут же поняла, что улизнуть туда не получится. Надо предпринять что-то другое.
— Ах, мистер Томпсон, у меня же там папка! Мне вправду нельзя ее оставлять! — Она высвободила руку и повернулась к хранилищу, стараясь не греметь сумкой.
— Какая еще папка? — Мистер Томпсон покачнулся, но быстро восстановил равновесие и потянулся за девушкой. — Бетани! Ну-ка вернись!
— Да я на секундочку, — бросила Беатрис через плечо и рванула по темному коридору с хранилищами к служебной лестнице. Билл быстро отстал.
— Бетани! Стой!