Читаем Мертвая земля – 2 полностью

До острова, на котором собирались устроить ночлег, путники добрались до заката. Он был больше предыдущего островка, но им удалось пересечь его за несколько минут. С этой стороны берега вода была прозрачной как в озере, даже не верилось что кругом болото. В стороне от берега под деревьями стоял шалаш, в нескольких шагах от него виднелось кострище, обложенное по кругу камнями.

Стив подошел к берегу и потрогал рукой воду.

– Теплая, – сказал он радостно. – Купаться тут можно?

– Можно. После того как разожжете костер.

Стив и Макс, бросив рюкзаки и винтовки на землю, пошагали вглубь острова собирать сухие ветки.

– Вы куда пошли без оружия? – окликнул их проводник.

– Так у нас всего два патрона, – ответил Макс.

– Неважно, иногда один патрон спасает жизнь не только тому, кто стреляет, но и тем, кто рядом.

Парни нехотя вернулись к шалашу, взяли винтовки, вставили по патрону, которые Макс достал из кармана и пошли за хворостом.

Ханна осталась на поляне, она подошла к берегу и присела на траву. Но глядя на водную гладь, в ее памяти снова всплыла картина с утопленником, потом серый мутант и наконец, прикосновение Лероя. Хана инстинктивно провела рукой по подбородку в том месте, где его коснулась рука проводника и оглянулась. Лерой стоял за ее спиной на расстоянии вытянутой руки. Она не слышала, как он подошел так близко. Глаза их встретились. Более холодного взгляда Ханна еще никогда не видела, она, словно провалилась в ледяную яму, где в ее душу вонзились тысячи острых осколков. Чувствуя панический страх, девушка с трудом отвела взгляд и уставилась на темную гладь воды.

Лерой подошел к реке, зачерпнул котелком воду и направился к костру, над которым уже колдовали парни, пытаясь его разжечь.

На ужин у них было жареное мясо все того же оленя и крепкий чай с какой-то травой.

– Что он говорил про Белый дым? – тихо спросил Стив.

– Эти камни действуют как снотворное.

– Может он подсыпал нам его? Что-то в сон клонит.

– Мы просто устали. Надо освежиться.

После ужина все пошли к воде. Ханна взяла из рюкзака шампунь, отошла от парней подальше, разделась за прибрежными кустами и окунулась в теплую воду. Плавала она хорошо но после того как увидела утопленника в ее душе поселился страх. Девушка погрузилась в воду по горло и, не отплывая от берега, нанесла шампунь на волосы, стараясь, чтобы он не попал в глаза. Запах душистой фиалки напомнил ей о доме. Всплыли образы подруг, отца, домработницы Терезы и, конечно же, мужа – Элмера. На душе стало немного грустно, ведь она могла сейчас сидеть в собственной большой ванне, а не в болотной воде. Пить горячий кофе на террасе, смотреть на сад с цветущими розами. Тереза умеет готовить вкусный кофе и при этом всегда рассказывает чудесные истории из своей жизни.

Ханна бросила тюбик с шампунем на берег и, окунувшись в воду с головой, смыла ароматную пену с волос. Оглядевшись по сторонам, девушка вышла на берег и сидя в кустах, наскоро обтерла мокрое тело, быстро оделась и пошла к шалашу.

– Я думал, что ты уже утонула, – сказал Макс, когда Ханна подошла к костру.

– Не дождешься, – ответила она и повесила влажное полотенце на невысокий куст, росший неподалеку от костра. Потом вытащила из рюкзака расческу, села рядом с Максом и демонстративно стала расчесывать длинные светлые от природы волосы, начиная с запутанных кончиков. Аромат душистой фиалки витал над поляной.

Все молча, наблюдали за ней, забыв на миг, что находятся в Зоне. Ханна подняла глаза и случайно встретилась взглядом с проводником. Лерой смотрел на нее в упор, но она могла поклясться, что мысленно сейчас он был совсем не на этой поляне.

* * *

Ларри сидел за барной стойкой и скучающим взглядом смотрел на посетителей. Все лица ему были знакомы, кого-то из них он видел часто в своем баре, других реже, но о многих знал почти всю подноготную. Нет, он не следил за ними и не выспрашивал, посетители сами рассказывали ему все о своей нелегкой жизни, после очередной выпитой бутылки виски.

Хлопнула входная дверь. Лари бросил быстрый взгляд на вошедшего и ухмыльнулся, увидев высокого черноволосого парня с орлиным носом и светло голубыми глазами. На пороге стоял Ворон. Ларри, зная предпочтения контрабандиста, достал кружку, налил в нее холодного пива и поставил на стойку.

– И тебе добрый вечер, – сказал Ворон. Бросив рюкзак на пол, он аккуратно поставил возле стойки автомат и винтовку, взял кружку с пивом и с наслаждением выпил все до дна. – Еще.

– Что нового? Где был? – спросил Ларри, выполняя заказ.

– Плохо все. Кругом посты военных. Хотел на Большую землю податься, перекрыли лазейку.

– А что так? – насторожился Кабан.

– Слух идет об эпидемии какой-то. Говорят, что в районе Водопада мрут пещерные люди. Эти мутанты разносят заразу, передвигаясь большими стаями по территории Зоны. Правда или нет, не знаю, но говорят, их видели уже в районе Заброшенного города.

– Это же совсем рядом. Раньше мутанты не покидали свои пещеры.

– Все когда-то меняется, – Ворон сделал глоток пива и оглядел бар быстрым взглядом.

– Тобой тут интересовались. Что опять натворил?

– Кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги