«Фернанда Ревир, дочь „крестного отца“ нью-йоркской мафии Сола Джордино, отбывающего в настоящее время за убийства восемь пожизненных сроков, нынче утром заявила репортеру „Аргуса“ Кевину Спинелле у ворот брайтонского морга, что предлагает $100 000 за информацию, которая позволит установить личность водителя фургона, виновного в гибели ее сына Тони двадцати одного года, студента Брайтонского университета, который был сбит вчера на велосипеде в ходе ДТП с участием автомобиля „ауди“, вышеозначенного фургона и автопоезда-рефрижератора на Портленд-Роуд в Хоуве.
Полиция разыскивает свидетелей. Инспектор Джеймс Лардж из дорожной полиции Хоува говорит: „Мы разыскиваем водителя белого фургона „форд-транзит“, участвовавшего в инциденте и поспешно скрывшегося с места происшествия. Это жестокое бессердечие“».
— Знаете, что мне особенно не нравится, Рой? — спросил Ригг.
— В объявлении, сэр?
Ригг кивнул.
—
— Возможно, мать просто расстроена… устала после долгого перелета… не совсем точно выразилась… — Даже не договорив, Грейс понял, что предположение слабоватое.
Ригг укоризненно посмотрел на него.
— В прошлый раз вы меня уверяли, что этот репортер Спинелла у вас в кармане.
В данный момент Рой готов был убить Спинеллу голыми руками. Оторвать яйца, забить в глотку.
— Не совсем, сэр. Я сказал, что наладил с ним хорошие рабочие отношения, но меня тревожит, что у него есть «крот» в суссекской полиции. По-моему, это вновь подтвердилось.
— Для меня подтвердилось кое-что другое.
Грейс взглянул на начальника и вдруг почувствовал себя плоховато.
— Видимо, — продолжал Ригг, — моя предшественница Элисон Воспер была права, посоветовав внимательно за вами присматривать.
29
Грейс выехал из Льюиса и запетлял по окраинам Брайтона, направляясь к больнице, кипя гневом, переживая жестокое унижение.
Все добрые отношения с помощником главного констебля Риггом, налаженные при расследовании предыдущего дела, когда он охотился за сексуальным маньяком, рассыпались в пух и прах. Он-то надеялся, что призрак Элисон Воспер навсегда испарился, и теперь с ужасом понял, что, удалившись, она оставила за собой неизгладимый ядовитый след.
Он набрал свободной рукой номер мобильника Кевина Спинеллы. Репортер «Аргуса» ответил почти сразу.
— Ты только что лишился всякого доверия с моей стороны и со стороны управления, — в бешенстве объявил Рой.
— Суперинтендент Грейс?.. Что… в чем дело? — Тон Спинеллы был не слишком уверенным.
— Отлично знаешь, черт побери, что дело в твоей болтовне на первой странице!
— А… ох… да…
В трубке слышится чавканье жевательной резинки.
— Даже не верится в такую чертовскую безответственность!
— Заметку опубликовали по просьбе миссис Ревир.
— Не потрудившись поговорить ни с одним следователем?
Наступило молчание. Потом Спинелла пробормотал, все еще довольно робко:
— Не думал, что это обязательно.
— О последствиях тоже не думал? Полиция предлагает вознаграждение в пределах пяти тысяч фунтов. Чего хочешь добиться? Чтобы в Брайтон хлынули самодеятельные охотники за наградой, разъезжая в пикапах, набитых автоматами под самую крышу? Возможно, в своей стране миссис Ревир так дела делает, но у нас это не принято. Ты с твоим опытом должен знать.
— Простите, если я вас рассердил, суперинтендент.
— Знаешь что? Судя по тону, ты вовсе не чувствуешь себя таким уж виноватым, но почувствуешь, когда рикошетом ударит, это я обещаю.
Грейс разъединился и занялся пропущенным звонком Гленна Брэнсона.
— Эй, старик! — воскликнул сержант, не дав ему даже слова сказать. — Слушай, я сейчас кое-что понял. Операция «Скрипка» — дьявольски остроумно! Вполне годится для нью-йоркской мафии.
— «Некоторые любят погорячее»? — вставил Грейс.
Брэнсон был страшно разочарован.
— А… уже достукал…
— Угу. Прости за испорченное утро. — Рой решил не упускать редкий случай, когда удалось обойти друга в сфере кино, не открывая источник информации, и быстро сменил тему: — Что происходит?