Читаем Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти полностью

Льюис отдал администратору за стойкой ключ от номера и вышел из отеля. Он глубоко вдохнул вечерний чуть прохладный воздух, оказавшись на небольшой улочке, где вечером, всегда, бывало, многолюдно. С тех далёких лет его молодости ничего не изменилось. Говард вытащил из кармана ветровки пачку сигарет и тут же закурил. Он сосредоточенно посмотрел на циферблат наручных часов и сделал очередную затяжку. Сигарета продолжала тлеть внутри ладони, выделяя при этом минимальную ниточку дыма, чтобы было не так заметно пристрастие Льюиса к табаку, которое временами, то проявлялось, то сходило на нет.

Говард затушил окурок, убрав его в пустую пачку из-под сигарет. Его внимательный взгляд всматривался в людей, на мгновение замирая на каждом прохожем, но все лица были слишком просты, чтобы в них был хоть намёк на двойную жизнь. Льюис умел заметить подобную особенность в людях, хотя, бывало, ошибки допускал и он, как и любой живой человек.

Солнце продолжало садиться, а Сиена купалась в багряных лучах заката. До сумерек оставалось не так долго, однако, порой, даже секунда может стать вечностью…

Говард чувствовал, что вот-вот кто-то должен появиться. Он сунул левую руку в карман ветровки и нащупал выкидной нож. Ладонь плотно обхватила пластиковую рукоять, а большой палец лёг на кнопку выброса клинка.

Прохладный ветерок очередным потоком проскользил по узкой улочке и немного расслабил нервное напряжение Льюиса.

Из-за поворота появился мужчина невысокого роста с чёрными кучерявыми волосами небольшой длины и ухоженной густой эспаньолкой, на вид которому было не большо сорока двух. Глаза закрывали солнцезащитные очки с чёрной пластиковой оправой. Стильный костюм-стреч небесно-голубового цвета дополняла ярко-фиолетовая сорочка и синие туфли-лоферы. Его смугловатая кожа выдавала в нём скорее южанина, чем коренного тосканца. Он подошёл к Говарду и снял солнцезащитные очки, которые скрывали выразительные голубые глаза.

– Здравствуйте! Это я Серджио Белотти, – вытащив из бокового кармана пиджака визитку, произнёс мужчина.

– Очень приятно, Говард! – протянув правую руку мужчине, добавил Льюис.

– Мне тоже, очень приятно! – с тактичностью произнёс синьор Белотти и пожал руку Говарда. – Отец Бернардо очень много о вас рассказывал! – тут же уточнил мужчина, ощутив на себе взгляд полный недоверия и сомнения со стороны мистера Льюиса.

– Хм… Интересно! И, что же он рассказывал? – с лёгкой издёвкой в голосе, спросил Говард.

– Что, вы, человек слова и всегда верны своим идеалам и слову! – коротко ответил мужчина. – Идёмте! За углом нас ждёт машина.

– А, как же аванс?! – возмущённо произнёс Льюис. Задать подобного характера вопрос, был одним из коронных его приёмов. Смысл данного теста состоял в том, чтобы оппонент растерялся и выдал частичку истинного намерения, сам того не понимая.

– Вам, он не нужен! Деньги – не есть ваша цель! Хорошая шутка, – оценив чуть заметной улыбкой, психологический приём Говарда, спокойно добавил синьор Белотти.

Они зашли за угол и прошли к небольшому седану «Ауди» красного цвета.

– Садитесь на переднее сидение, мистер Льюис, – уточнил Серджио и открыл дверцу автомобиля, потянув ручку на себя.

Говард молча сел на переднее сидение и положил ладони на колени.

Синьор Белотти удобно расположился на водительском сидении и вытащил из бардачка очки с непрозрачными пластиковыми линзами из чёрного пластика.

– Наденьте их, мистер Льюис.

Говард без слов взял очки и тут же надел их, заранее зная, что будет нечто похожее.

Серджио запустил двигатель и, аккуратно развернувшись, медленно поехал по узкой улочке.

Говард продолжал спокойно сидеть вслепую на переднем сидение и ждать окончание пути. По запаху и отсутствию разнообразия в звуках, Льюис понимал, что они давно покинули город и едут по какой-то дороге. Сломавшийся кондиционер не вызывал особого дискомфорта, поскольку стёкла передних дверей были опущены и сквозняк гулял по салону автомобиля.

Спустя минут двадцать машина сбросила скорость и оказалась на узкой, местами ухабистой дороге. Звук открывающихся ворот отчётливо запечатлелся в голове Говарда, понимая, что, скорее всего, они заехали на территорию какой-то виллы, находящейся вдали от ненужных глаз.

Автомобиль остановился и синьор Белотти заглушил двигатель.

– Приехали! Можете, снять очки, – сказал Серджио и потянул на себя рычаг стояночного тормоза.

Льюис снял очки с чёрными линзами и сощурил глаза от резкой смены количества света. Частично помогло то, что уже солнце, практически опустилось, оставив, темнеющий закатный багрянец. Говард убрал очки в бардачок и вылез из машины. Он слегка прихлопнул дверцу и осмотрелся по сторонам. Льюис находился на типичной тосканской вилле, которая мало, чем отличалась от большинства в этом регионе. Стены, покрытые штукатуркой кремового цвета с акцентами на тёмно-коричневый в районе балок и прочих элементов несущих конструкций, а также дверных и оконных проёмов. Высокие стены около трёх метров в высоту, окружали виллу, храня внутри тишину и покой.

Перейти на страницу:

Похожие книги