Мужчина оказался долгожданным экспертом, чиновником из Эксетера, и опоздал на час. Он надел белый комбинезон и надежную маску – ярко-зеленый купол с черной квадратной сеткой, отделанной желтой тканью, и белый шейный платок. Мужчины рассказали, чем занимались до его прихода. Начали искать старую матку. Вынимали одну рамку за другой, осматривали с двух сторон. Безрезультатно. Видно было только множество ползающих, елозящих пчел. Из рассказа моей новой знакомой я поняла, что молодые матки, выходя наружу, убивают старых, поэтому рамки с молодыми матками нужно ставить в новые ульи. Старую же матку оставляют на прежнем месте. Но ее никак не могли найти. Обычно перед выходом молодой матки происходит роение, и его надо предотвратить. Я слышала такие слова, как «замена», «заглушка» (металлическая сетка, через которую могут пробраться только рабочие пчелы).
Священник незаметно ушел, за ним скрылась и акушерка. Многие критиковали Чарли Полларда:
– Он пускает слишком много дыма.
Матка не любит дым. А возможно, она уже отроилась. Или прячется. Ее не пометили.
Время шло. Восемь. Восемь тридцать. Улья разделили, для матки поставили заглушки. Пожилой загорелый мужчина указал пальцем:
– Она вон там.
Пчеловоды окружили мистера Дженнера, засыпали его вопросами. Секретарь распределяла билеты на праздник пчеловодов.
Около девяти часов вечера мы с Тедом поехали к Чарли Полларду, чтобы забрать улей. Он стоял у дверей своего коттеджа на углу Милл-Лейн в белой рубашке с закатанными рукавами; расстегнутый воротничок открывал белую трикотажную майку и темную поросль на груди. Его красивая белокурая жена улыбалась и махала нам. Мы проехали по мосту до сарая, рядом с которым стоял оранжевый ротоватор, и остановились. Поговорили о наводнениях, рыбе, Эшридже: Тау постоянно заливает эти места. Чарли Поллард хочет перебраться в другое место, присмотрел себе домик в Эшридже, поставил там ульи. Его тесть был главным садовником, когда там было шесть садов. Рассказывал об огромных обогревателях, которые высушивают сено и делают его пригодным для корма. И эти машины, стоимостью от двух до четырех тысяч фунтов, просто стоят, почти не используются. Он больше не может получать деньги по страховке, заявили ему. Ковры почистили, но они стали как тряпки. Они никуда не годятся, сказал он инспектору. Еще нужно перетягивать диван и стулья. Как-то ночью шел вниз со второго этажа и, спустившись на одну ступеньку, оказался в воде. В Тау неподалеку обитал большой лосось. «Честно говоря», – повторял он постоянно. «Честно говоря». Показал нам свои просторные помещения в темном сарае. Чан для отстаивания меда с ароматным жидким золотом на дне. Одолжил нам книгу по пчеловодству. Мы погрузили в машину скрипучий старый деревянный улей. Чарли Поллард сказал, что если мы почистим и покрасим его на Пятидесятницу, то он закажет для нас рой спокойных пчел. Он ведь показывал нам вчера свою великолепную красно-золотистую итальянскую матку с блестящей зеленой меткой на груди? Он сам ее нанес. Чтобы легче было отличить. Но его пчелы очень злые. А эта отложит много яиц спокойных пчел. Мы сказали, конечно, подождем спокойных, и укатили домой.
Запомнить: в окружении высокого белого купыря; желтые грозди утесника; старая рождественская елка; белые, пахучие цветки боярышника.