Когда Хань Шэнли привел на рынок Лю Юэцзиня и они подошли к утиной лавке, Брат Цао, расположившись в своем кресле, с лупой в руках читал газету. Прочитав строчку, он промокал салфеткой слезившиеся глаза. Рядом в углу мальчик-крепыш пытался забить утку. Сразу было видно, что он в этом деле новичок и устроился на работу недавно. Отвернувшись от своей жертвы, он ударил по ней ножом так, что из ее шеи фонтаном хлынула кровь. Утка затрепыхалась, и в результате струя крови вместо тазика на полу, описав вираж, брызнула прямо на стену. Крепыш стушевался и попытался схватить утку за голову; на этот раз кровь опрыскала газету брата Цао, заодно замарав ему руку. Тут же в лавке находился лысый Цуй. Он смотрел телевизор, где по подиуму прохаживались модели в мини-юбках. Оторвавшись от экрана, он подошел к новичку и пнул его.
– Твою мать, ну теперь-то ты понял? Куда ты рыпаешься выходить на улицу, если даже утку боишься зарезать?
Брат Цао сохранял невозмутимость. Отложив газету он салфеткой вытер руку и приструнил лысого:
– А может, это и неплохо, если он побыстрее окажется в деле.
Он ласково обратился к крепышу:
– Скажи-ка мне, Хунлян, кто ходит по улицам?
Крепыш, которого звали Хунляном, подумав, ответил:
– Люди.
Брат Цао вздохнул и стал его поучать:
– Это тебе мама так говорила, а вот я говорю, что на улицах сплошь одни волки.
Лысый, сплюнув в сторону Хунляна, устрашающе заметил:
– Выйдешь за порог, и съедят тебя сразу!
Хунлян, не смея возразить, снова запустил руку в корзину и вытащил еще одну утку. Та неистово заверещала. Хань Шэнли, который так и стоял, держась за косяк, окликнул хозяина:
– Брат Цао, дело есть.
Брат Цао не мог разглядеть гостя; похоже, с Хань Шэнли он был не очень знаком, голоса его он не узнал, поэтому, повернувшись к двери, спросил:
– Кто это?
– Шэнли, Шэнли из Хэнани.
Брат Цао, похоже, что-то вспомнил:
– Так это Шэнли пожаловал!
– Брат Цао, я вот что тебе скажу: у моего родственника в районе Храма облака милосердия украли сумку. Думаю, это сделали твои люди.
Похоже, брата Цао такое заявление покоробило. Нахмурив брови, он парировал:
– Что это еще за «мои люди»? Мы все тут земляки, все знакомы.
С этими словами он взял другую газету и, приложив к ней лупу, снова погрузился в чтение, забыв про гостей. Хань Шэнли и Лю Юэцзинь несколько стушевались. На полу барахталось уже несколько забитых уток. Лысый подобрал их и забросил в обработочный барабан, из которого уже валил пар; потом нажал на кнопку, и машина заработала. После этого лысый Цуй похлопал рука об руку и подошел к дверям:
– И сколько в сумке было денег?
– Четыре тысячи сто юаней, братец Цуй.
Стоявший за спиной у Хань Шэнли Лю Юэцзинь тоже решил встрять в разговор:
– Братец Цуй, мне даже не деньги нужны: в сумке лежала важная бумага.
Тут же он поспешил добавить:
– У того вора на лице родимое пятно.
Не обратив внимания на это замечание, лысый Цуй лениво протянул:
– Надобно тысячу оставить в задаток.
Хань Шэнли глянул на Лю Юэцзиня: тот стоял дурак дураком. Откуда он мог знать, что с него как с пострадавшего за возврат сумки начнут требовать деньги? Однако сообразив, что таковы здешние правила, он больше не осмелился задавать вопросов, а вместо этого быстренько вывернул свои карманы. Но откуда там было взяться крупным бумажкам – так, мелочевка по пять-десять юаней. В итоге он наскреб чуть больше ста юаней. Лысый Цуй нахмурился:
– Ты вообще как, всерьез хочешь найти свою сумку или не очень?
– Братец Цуй, у меня при себе только это, я могу сбегать и принести еще.
В это время брат Цао оторвался от газеты и, посмотрев в сторону гостей, вроде как хотел что-то сказать, но тут в клетке над его головой послышалось шубуршание, и проснувшаяся птичка отчетливо произнесла: «Всем нелегко». Брат Цао одобрительно кивнул: «Метко сказано». Тогда лысый Цуй взял имевшиеся деньги и снова уставился в телевизор. Лю Юэцзинь, спохватившись, стал благодарить то ли птичку, то ли брата Цао: «Спасибо-спасибо, спасибо-спасибо».
Глава 12. Цюй Ли
Янь Гэ нашел-таки Цюй Ли. Убежав из дома, она не поехала ни в Шанхай, ни куда-то еще, а осталась в Пекине. На самом деле Янь Гэ об этом знал. И если бы он хотел, то уже давно бы ее нашел. Но поскольку искал он ее для виду, то все еще притворялся, что пребывает в поисках. Янь Гэ знал о местонахождении Цюй Ли вовсе не потому, что изучил все ее уловки, а потому, что водителя Цюй Ли подкупил водитель Янь Гэ. Точнее, его не то чтобы подкупили, он просто был под контролем. Иначе говоря, водитель Цюй Ли был шпионом Янь Гэ.