Читаем Меня удочерила горилла полностью

На кухонных часах было почти три.

— Что берём с собой? — спросила она меня.

Я пожала плечами.

— Может быть, мой велосипед? А ты что возьмёшь?

Горилла почесала подбородок. Она посмотрела на стол, кресло, кровать. Потом её взгляд остановился на книжных полках.

— Книги? — спросила я. — Все три тысячи?

— Да нет, — сказала Горилла, делая вид, что книги ей безразличны. — Ничего не получится. Придётся их оставить.

Она сглотнула и стала насвистывать что-то себе под нос. Немного подумав, я сказала:

— А вот и нет. Мы можем взять их с собой, если… прицепим фургончик!

— Это займёт несколько часов! — возразила Горилла. — Мы сможем выехать только на рассвете.

— Всё равно успеем, — сказала я. — Ты должна взять книги. Только сначала почини фургончик, там ведь нет одной покрышки.

Горилла весело кивнула. Она побежала к двери, сорвала с гвоздя свою кепку с собачьей пастью и спросила:

— Соберёшься без меня?

— Конечно! А покрышки лежат за уборной, выбирай любой размер.

Она со скрипом прикрыла за собой дверь и исчезла. А я стала собирать мешки и коробки, в которые можно было уложить вещи. Большие книги — в большие коробки. Маленькие книги — в полиэтиленовые пакеты. На кухне тикали часы, а я, по идее, уже должна была свалиться замертво от усталости, но не тут-то было! Я, как заведённая, прыгала между книжными полками и коробками. Мы сбежим! Я никогда больше не увижу Герду и не услышу про Турда.

В пять часов утра Горилла вернулась.

— Готово! — сказала она и бросила кепку на пол. — Я не нашла домкрат. Пришлось самой держать эту махину и ставить покрышку. Но теперь дело сделано, давай помогу собраться.

Пакеты и коробки заполнили весь дом. Последней книгой, которую я упаковала, были «Приключения Оливера Твиста».

— Ну что ж, прицепим фургончик к «Вольво» и полный вперёд! — сказала Горилла.

Мы запрыгнули в машину. Горилла включила зажигание и рванула переключатель скоростей. Машина упрямо заурчала.

— Не глупи, малышка, — пробормотала Горилла. — Давай же, назад!

— По-моему, ты просто не выжала до конца сцепление, — сказала я. — Ты слишком устала.

Горилла уставилась на меня с обиженным видом: мол, до чего ж наглые дети пошли! Но я-то видела, что ей приятно. Ей нравилось, что я разбираюсь в машинах. Она выжала до конца педаль и дала задний ход.

Мы прицепили фургон к машине и подъехали к входной двери. Затем мы стали таскать мешки и коробки, так что скоро у нас разболелись спины. За окном светлело. Когда последний пакет был погружен в фургон, красный велосипед лежал на заднем сиденье, а фарфоровый гномик с отломанной рукой стоял на приборной доске, Горилла издала победный клич.

— В путь! — сказала она.

Но только она собралась тронуться, как подскочила на месте.

— Чёрт побери! Совсем забыла! — Горилла загадочно посмотрела на меня. — У меня для тебя сюрприз. Жди меня здесь.

Она выбралась из машины и пошла в дом.

Я откинулась на спинку сиденья. Усталость сделала своё дело. Рот расплывался в улыбке при мысли о том, что нас ждёт впереди. Мы уедем в дальние края. Глаза слипались, я уже клевала носом, когда неподалёку послышался шум приближающегося автомобиля. Я обернулась. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди! Это была чёрная машина Турда. В лобовом стекле маячило его строгое каменное лицо, а рядом сидела Герда. Мы слишком долго копались! Герда обнаружила, что меня нет, и забила тревогу.

— Горилла! — крикнула я.

Машина припарковалась, Турд бросился ко мне. Он схватил меня за руку и вытащил наружу, как пробку из бутылки. Я упала на землю. В тот же миг в дверях появилась Горилла. В руках у неё был маленький чёрный ящичек. Бросив его, она с воплем кинулась к нам.

Турд оттолкнул её. Вообще-то он был раза в два меньше Гориллы, но та поскользнулась на мокрой глине и упала на спину.

Турд поправил шляпу.

— Ты похитила девочку! — завопил он. — Тот, кто вздумал ослушаться моего решения, плохо кончит! Я, чёрт возьми, председатель управы!

Он потащил меня к машине, а я пыталась по дороге ухватиться за всё, что попадалось нам на пути. Но пальцы лишь скользили по глине и загребали мелкие камешки. Глина набилась под ногти, кожа ободралась.

— А ну живо в машину! Вставай! — орал Турд.

Наконец Горилла вскочила на ноги и догнала нас.

— Прочь отсюда! — взревела она. — Юнна поедет со мной!

Она схватила Турда за горло своими огромными лапами.

— Не надо! — просипел он. — Ты меня задушишь! — лицо у него посинело.

— Осторожно! — сказала я.

Тогда Горилла отпустила его, и он тотчас дал ей кулаком по носу. Горилла попятилась назад и, запутавшись в своих мешковатых панталонах, стала размахивать руками, чтобы удержать равновесие. В конце концов она упала на спину и, издав нечеловеческий вопль, так и осталась лежать в неестественной позе с подвёрнутой ногой.

— Ну вот, придётся тебе отправиться с нами, — сказал Турд и снова потянул меня за руку.

— Не-е-ет! — крикнула я. — Пустите меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги