Читаем Меня не изгнать полностью

— И только попробуй мне обратиться, — добавила она.


— Он не сможет, — спокойно ответил Роналд, подтягивая стол к сидящему на полу доппельгангеру.


— Почему? — спросил я. В целом догадывался, что ему нужно время, концентрация и какая-нибудь подходящая обстановка, и свобода действий. Но этот мир умел удивить. Кто его знает, может тут ему еще бумажка нужна будет с разрешением от Гретты в трех экземплярах. Или, например, вдруг у него просрочено разрешение на обращение, а?


— Судя по тому, что вы его поймали — он недавно уже менял шкуру, — спокойно говорил огр. — А значит, что еще раз линять в ближайшие пару часов он точно не сможет. Плюс ему нужен свежий материал, которого у него тут нет… В общем, посидит пока тут.


— Роналд, — обратился я к огру. — А ты мог бы его как-нибудь разговорить?


Он почесал подбородок.


Сам же доппельгангер спокойно сидел, подобрав ноги под себя и скрестив их в коленях.


— Есть у меня одна идея, но мне надо сходить за инвентарем. Побудьте пока тут.


Неспешным шагом он стал подниматься наверх. Я повернулся к Мие.


— Слушай, а может ты это, заглянешь к нему в глаза, как ты уже делала, просканируешь там его тело, посмотришь историю жизни?

Она покачала головой.


— Бесполезно.


— Почему? —удивился я. Ты же таким образом можешь узнать все, что захочешь!


И ведь это была чистая правда. Это абсолютно имбалансный навык, который позволял ей быть не то, что Шерлоком — я куда круче. Навык на развязку любых тайн и убийств.


— Потому, что я могу увидеть то, что было за последние час-два. Если повезет — три. Скорее всего он следил за тобой или даже нами весь день. — Она наклонила голову и заглянула мне в глаза. — Как ты и планировал.


И в этой фразе слышалась нотка уважения и признания. Мол, ладно, ты был прав, я признаю, Саня. У тебя все получилось.


— Так что не вижу смысла тратить на это время.


Роналд спустился вниз. Под мышкой он нес какую-то доску, а в правой руке два стула. Спустившись вниз, он поставил стулья у стола, положил доску и сел.


— Садись, — он указал рукой на стул, что стоял возле доппельгангера.


— Зачем? — спросил тот.


Огр почесал щеку с щетиной и звук напоминал, словно железной щеткой терли по ржавому металлу.


— Ты у меня в гостях, — спокойно отозвался Роналд. — А значит — ты обязан принять, мое приглашение, — и говорил он это таким тоном, что ни одно существо в здравом разуме точно не осмелилось бы отказать.


Доппельгангер встал и аккуратно сел за стол, после чего повернул голову на меня и пристально посмотрел, явно разглядывая в свете факелов.


— Ты-ы… ты не тот, за кого себя выдаешь. Я прав? — его морда исказилась в хищном оскале. — Я думал, что ты выжил, но твои глаза теперь другие.


— Еще один любитель теорий заговоров, — ловко парировал я. — Слышал про голубянку? Я ее как раз на дне реки поймал из-за тебя.


Морда доппельгангера приобрела удивленное, затем недоумевающее выражение.


— Голубянка?


— Ага.


— Лучше сдохнуть, чем болеть голубянкой, — сказал он после недлительного размышления.


Роналд отвесил ему несильный подзатыльник.


— Смотри сюда, — он ткнул огромным пальцем на стол. — Ты когда-нибудь играл в скрэббл?


Доппельгангер посмотрел на доску на столе, затем на огра. Его глаза расширились.


— Нет…


— Да, — сказал Роналд.


— Не-е-ет. Нет, прошу вас, нет. НЕТ ТОЛЬКО НЕ СКРЭББЛ! — завопил он.


— Как тебя зовут? — обратился я.


— Иц… Ицкоатль, — сдавленно отозвался мимик. — Пожалуйста… я все расскажу, только не заставляйте…


Роналд приложил свой огромный палец к его рту. Выглядело это правда так, словно он пытался его задушить, но он всего лишь вежливо просил его помолчать.


— Сейчас я зачитаю правила, — огласил Роналд. Я увидел, что Мия мостится в уголке комнаты на мешках, в которых было то ли зерно, то ли какие-то травы да пряности.


— Нет… НЕЕЕЕЕТ! ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ! Я БУДУ ОРАТЬ!


Роналд снова отпустил ему подзатыльник.


— По законам гостеприимства ты не имеешь права орать и отказываться, если я пригласил тебя за игру.


— Я не просился к тебе в гости! — рявкнул мимик.


— Но ты пришел с моими друзьями, — огр указал руками в нашу сторону. — А значит я пригласил вас всех. Итак, правила таковы…


— Это надолго, — сказала Мия, откидывая голову и прикрывая глаза.


Роналд монотонно забубнел, а доппельгангер сидел, пытаясь заткнуть уши. Мне не было понятно, от чего он испытывал такой страх и ужас от столь простой и забавной игры. Если в ней и было чего страшного, так только тот случай, когда тебе в противники попадается какой-нибудь умник, достающий словцо из какой-нибудь энциклопедии длиной в двенадцать-двадцать букв.


Какое-то время я наблюдал за тем, как Роналд рассказывает правила этой поганке. Я и не заметил, как под его монотонный бубнеж задремал. Очнулся я от того, что наш пленник снова заорал, словно его резали.


— А-а-а!


Осоловелыми глазами я бросил взгляд в сторону стола.


— Нет такой буквы в этом слове, — сказал Роналд и длинной указкой саданул доппельгангера по коленям.


— УУУУУУ! — завыл он, хватаясь руками за колено и качаясь на стуле. Не знаю, сколько я проспал, но вид у доппельгангера стал прям потрепанным и изможденным.


Перейти на страницу:

Похожие книги