Читаем Мэллори полностью

Застегивая пояс плаща, Корридон тихонько напевал, еле сдерживая кипевшие в нем чувства. Первым делом нужно убедиться, что Крю мертв. Если его убили, то можно не сомневаться: эта ведьма приведет в исполнение свои угрозы. С самого начала он подозревал, что она опасна, а теперь стал верить, что она не в своем уме. «Бешеная», — сказал о ней Крю. Похоже.

Корридон взял шляпу и вышел, не погасив света. Если за ним следят, пусть лучше думают, что он дома. Он спустился, открыл дверь и исчез в ночи.

Через полчаса Корридон оказался у цели. Грязная и мокрая улица была пустынна, табачная лавка заперта до утра. Квартира Крю была погружена во тьму.

Он замер перед дверью и осветил замок фонариком. Корридон умел открывать любые замки, а этот вообще не представлял никакой сложности. Корридон нащупал язычок целлулоидной пластинкой, поковырялся немного и распахнул дверь. В ноздри ударил тяжелый аромат цветов. И еще один запах: запах пороховой гари.

Корридон прислушался, вошел в гостиную и медленно повел вокруг лучом фонарика. Никого. Шторы были опущены, на полу возле окна лежали опавшие лепестки тюльпанов. В соседней комнате луч света выхватил из темноты кровать, кресло, туалетный столик, платяной шкаф, вазу с увядшими нарциссами и синий шелковый халат, висевший на крючке. Корридон направил фонарик вниз. У кровати на коврике из бараньей шкуры лежал на боку Крю.

Корридон вздохнул, приблизился к телу и наклонился. В Крю стреляли в упор. Пуля маузера пробуравила в центре его лба маленькое аккуратное отверстие. Ян, вероятно, выстрелил неожиданно, потому что на лице покойника не отражалось ни волнения, ни страха. Можно было подумать, что он спит.

Корридон отвернулся. Его опасения подтвердились и больше он не хотел здесь задерживаться ни секунды. Корридон не впервые видел труп, но это убийство не оставило его равнодушным. Интересно, долго ли еще пролежит на коврике тело? Хоть бы продавец табачной лавки не вспомнил его… Впрочем, все будет зависеть от того, когда обнаружат труп. Во всяком случае, сюда не следовало приходить, это очередная ошибка. Надо было понять, что Жанна не шутит. Если его увидят выходящим из квартиры…

Он быстро выключил фонарь и замер, затаив дыхание и напряженно прислушиваясь. Действительно в соседней комнате затрещал паркет, или ему показалось? Медленно тянулись секунды… Корридон сделал шаг, снова остановился и на этот раз безошибочно уловил, как скрипнула половица. Если бы он не был в таком напряжении, этот слабый звук потерялся бы в отдаленном шуме улицы.

Мрак, казалось, сгустился. Корридон протянул руку к двери, но ничего не нащупал. Еще несколько секунд он шарил в пустоте, а потом внезапно понял, что дверь, которую он закрыл, войдя в комнату, теперь была распахнута.

В гостиной кто-то есть!.. Корридон приготовил фонарь и скользнул в дверной проем. А потом из темноты раздался голос:

— Это ты, Ренли?

Голос шел из ниоткуда. Бестелесный, он растекался по комнате и его призрачное звучание вызывало дрожь.

— Кто здесь? — крикнул Корридон. И, подчиняясь инстинкту самосохранения, тут же упал на одно колено.

Ослепительная вспышка разорвала темноту. Корридон дернулся, когда пуля будто раскаленным штыком оцарапала ему щеку. Он успел заметить какой-то неясный силуэт, выхваченный вспышкой и мгновенно исчезнувший. Он бросился плашмя на пол в ожидании следующего выстрела, но услышал лишь, как хлопнула дверь, и кто-то быстро сбежал вниз по лестнице.

Корридон медленно встал, держась за окровавленную щеку. По придушенному голосу и меткости сделанного в темноте выстрела он догадался, что это был Мэллори.

<p>Глава 5</p>1.

Несмотря на то, что у Корридона не было ее примет, Риту Аллен ом узнал с первого взгляда. В галантерейном отделе работали три продавщицы, но только одна из них могла быть подружкой Мэллори, остальные две не годились по возрасту. Рядом с ними Рита казалась олицетворением свежести и энергии. Судя по их косым, неприязненным взглядам, Рита и ее коллеги не желали иметь друг с другом ничего общего.

Еще не видя двух пожилых продавщиц, Корридон догадался, что эта яркая крашеная блондинка с алыми коготками и есть подружка Мэллори. В этом сугубо интимном отделе Корридон чувствовал себя, как слон в посудной лавке. Его огненно-рыжая шевелюра и широкие плечи выглядели совершенно неуместно рядом с нежно-голубым женским бельем. Он посмотрел на Риту Аллен, и их взгляды встретились. В ее глазах он прочитал расчетливый интерес, ощутил реакцию на его телосложение и внешность, и богатый опыт подсказал ему: все будет просто.

У прилавка почти никого не было. Обслуживали только одну клиентку — пожилую худощавую женщину с тонким лицом. Она покраснела от смущения, увидев Корридона, и быстро спрятала что-то воздушное, с лентами, оборками и кружевами. Потом к нему подошла Рита Аллен. На ходу поправляя длинными руками белокурые волосы, она пленительно улыбнулась ему крупным, аккуратно накрашенным ртом.

— Я могу вам помочь? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Корридон

Похожие книги