Читаем Мелиан. Охота Дикой Кошки полностью

Сердце больно колотилось в горле. Отдышавшись, я отряхнула платье, поправила волосы и

поставила кувшин на окно. Из глубин дома то и дело доносились обрывки бойкого разговора,

громкий хохот сестры и уже знакомый мужской голос. Похоже, моя семья стремится показать

капитану Соколу всё своё радушие. Интересно, это распоряжение старосты или желание матери?

Осознание присутствия в доме гостя, приправленное вновь вспыхнувшим любопытством, вдохнуло

новые силы. Унылый призрак старухи растворился в ночи. Я шагнула вглубь дома.

- Я припозднилась, изви... - я осеклась на середине фразы.

В столовой внезапно установилась звенящая тишина. Капитан пиратского судна медленно

поднимался со своего места, неотрывно глядя на меня.

***

Я никогда не верила в любовь с первого взгляда. Когда Мелиандра созывала подружек на

посиделки при тусклом свете лучин, они заводили бесконечные пересказы древних алдорских

легенд и мифов. Чаще всего выбирались те, где говорилось о неземной любви древних принцесс и

рыцарей, начавшейся с первого мгновения знакомства. Я сидела в стороне, перебирая шерсть и

посмеиваясь про себя. Как же так - казалось мне - разве можно полюбить человека, толком его не

узнав?

Оказалось, можно.

Щёки словно что-то хлестнуло, и те заполыхали. Сердце замерло и, подпрыгнув, заколотилось, как

бешеное, разливая сладкую истому по всему телу.

По меркам нашей деревни капитан Моррис Сокол не был красив, но меня неудержимо потянуло к

нему. Захотелось припасть к широкой груди пиратского капитана, крепко-крепко прижаться и

почувствовать, как его сильные руки обвивают мою талию, отгораживая от всего мира. Я стояла,

приоткрыв рот, и бесстыдно разглядывала длинные тёмные волосы Сокола, его смуглую, как у всех

бывалых моряков, кожу, и орехово-карие глаза.

10

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Спустя пару ударов сердца я поняла, что и он неотрывно смотрит на меня, на меня и только на

меня. Вокруг нас замкнулся невидимый круг, все, кого я знала, стали блекнуть и терять свою

важность. Недовольное бормотание матери, возмущённый шёпот Мелиандры и растерянный голос

отца глохли в густом тумане, наполнившем голову, и я просто стояла и наслаждалась каждым

мгновением.

- О, боги, - наконец, вымолвил Сокол. - Мои глаза лгут! Не может быть, я просто не верю! Кто бы

мог подумать, что в этой глуши я встречу такую красавицу! Как тебя зовут?

Красавицу? Это он про меня? Я едва слышно выдавила:

- Мелиан.

Собственный голос показался чужим и бесцветным. Я опустила голову под обжигающим взглядом

Сокола. Сердце колотилось об рёбра в безумном темпе. Всё вокруг плыло.

В этот момент в моём сознании подобно птице билась лишь одна страстная мечта: продлить это

мгновение до бесконечности. Одна мысль о том, что завтра корабль Сокола покинет Коннемару,

заставляла сердце с уханьем проваливаться в чернильно-тёмную бездну отчаяния.

- Мелиан, - тихо повторил Моррис, будто пробуя на вкус каждый звук моего имени.

- Ну да, Мелиан, - вдруг подала голос моя мать, и мы оба вздрогнули от резкого звука. - Младшая

моя. Уж не знаю, в кого такая уродилась - в роду отродясь таких не бывало. Я всю её жизнь

сомневалась - уж не подменыш ли? Бывали случаи.

Всё это мне доводилось слышать, и не раз, но почему-то именно в тот момент внутри все вскипело

в ответ на несправедливые обвинения матери. В глубине души шевельнулся безумный страх: а ну,

как Сокол поверит её словам и отвернётся от меня?

Капитан недовольно отмахнулся, будто отгоняя назойливую муху. Мать моментально умолкла,

исподлобья поглядывая то на меня, то на него.

- Такое дивное создание не может быть подменышем, - медленно проговорил Моррис, делая ко мне

шаг. Дыхание перехватило. - Даже ранаханнские иллурии(11) меркнут перед такой красотой.

Послышался надсадный кашель. Мелиандра чем-то поперхнулась.

Капитан протянул руки и крепко схватил мои ладони. От сладкой дрожи, всколыхнувшей кожу

мурашками, с моих губ невольно сорвался тихий вскрик.

- Мелиан, - нараспев произнес Моррис. - Завтра я покидаю Коннемару...

Зачем он напомнил о неизбежном? Хрупкие мгновения счастья рассыпались, тая с печальным

звоном. Я поджала губы и опустила голову. Сокол, словно не замечая расстройства, отразившегося

на моем лице, неумолимо продолжал:

- Ты согласна отправиться со мной?

Земля под ногами вздрогнула и завертелась, отчего пришлось приложить усилия, чтобы не упасть.

- Ты говоришь всерьёз? - потрясенно спросила я. - Как же так? Мы видим друг друга впервые. Утром

ты вообще не знал обо мне!

Что я несу?! Сердце рвалось навстречу Соколу, но язык упорно говорил то, что подсказывал разум.

Сокол нахмурился и горячо заговорил, крепко стискивая мои руки:

- Мелиан, как можно прежде времени узнать о том, что встретишь человека, любовь к которому

вспыхнет у тебя внутри, словно пламя на сухом дереве? Стоило мне увидеть тебя, заговорить с

11

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

тобой, как мне показалось, будто всю мою прежнюю жизнь я знал и искал только тебя!

Я молчала, глядя на него широко распахнутыми глазами. Слова потеряли всякий смысл. Сокол же

Перейти на страницу:

Похожие книги